Translating
Text Services
Interpreting
Customer Statements

Project Management

Marina Siedl
Marina Siedl,
BA in Translation Studies (University of Applied Sciences)

Are you in need of expert advice?

Together with Giovanna Marotta and Deborah Paglialunga, Marina Siedl acts as the interface between you and our translators. She is responsible for processing orders and makes sure that you are in good hands. She will always be pleased to provide you with expert advice - in German, English, Spanish or French.

Marina has a degree in translation studies. She studied at the Fachhochschule Winterthur (University of Applied Sciences) and the University of Madrid.


Giovanna Marotta
Giovanna Marotta,
BA in Translation Studies (University of Applied Sciences)

Do you have a question? Giovanna Marotta has the answer!

Giovanna Marotta is your professional contact for enquiries in German, French, English and Italian. She is responsible for order processing and will also be pleased to answer your questions about invoicing.

She obtained her degree in translation at the Fachhochschule Winterthur (University of Applied Sciences) and worked for the AIG insurance group in multilingual communication for several years.


Deborah Paglialunga
Deborah Paglialunga,
Degree in Translation Studies (University of Applied Sciences)

The only word that is foreign to Deborah Paglialunga is ‘problem’

Deborah Paglialunga provides expert advice in German, French, English and Italian. She is responsible for order processing, and, as an expert in audiovisual technology, she also supervises interpreting services.

She completed her degree in translation at the Fachhochschule Winterthur (University of Applied Sciences), and studied in the USA and France. While working for the Geneva-based company Titra Film, she was in charge of translation, optimisation, and adaptation of subtitles.


Terminology

Debora Ganzaroli
Debora Ganzaroli,
BA in Translation Studies (University of Applied Sciences) in training

Debora Ganzaroli will help to set up your company’s terminology guide

Our regular customers benefit from our free terminology service.

The consistency of your texts and coherent use of terminology play a vital part in your company’s professional communications programme.
As a student of translation specialising in terminology, Debora Ganzaroli studied efficient terminology management from scratch. Contact us for the terminology service!


Marketing / Communication / PR

Silvan Granig
Silvan Granig,
Degree in Communication Studies (University of Applied Sciences) in training

Are you from the press, or would you like to find out more about us?

Silvan Granig ensures that TRANSLATION-PROBST gets its message across - whether on the company website, at a trade fair appearance, or for media work.

Silvan was employed as a secretary at the Swiss Federal Court in Lausanne for several years. He is currently studying journalism and corporate communication at the Fachhochschule Winterthur (University of Applied Sciences).


 

Nadine Frei
Nadine Frei

Is this face familiar?

Nadine Frei represents TRANSLATION-PROBST at numerous events. Competent, charming, and without airs and graces, she conveys our translation agency’s message throughout Switzerland.

As well as working for TRANSLATION-PROBST, Nadine Frei also teaches languages at sixth form level.


Computer Science / Technology

Dominik Hunziker
Dominik Hunziker,
IT specialist

IT specialist – the man who looks after the technical details.

TRANSLATION-PROBST's online-based business model requires special maintenance. Dominik Hunziker manages our electronic centrepiece, which enables you to place an order in 20 seconds, as well as our branch network infrastructure.

IT professional Hunziker has worked in the sector for 20 years. During this time, he has become a specialist in the areas of business software, e-commerce, server infrastructure, and online customer management for small and medium-sized enterprises.


Company Management

Roman Probst
Roman Probst,
Degree in communication studies (University of Applied Sciences)

Would you like to start a partnership or a project?

Roman Probst, a communications professional who graduated from the Fachhochschule Winterthur (University of Applied Sciences), has directed TRANSLATION-PROBST since the company was founded. In 2006, Roman was nominated young entrepreneur of the year and received an award from the Handelszeitung as SME of the month in 2007.

Before beginning his extra-occupational university studies, Probst worked as a language teacher at a business school. He gained experience in corporate and marketing communication as head of communications of PADI Europe and as product manager for the travel company Hotelplan.







Certified Translation Company:

with quality guarantee and
express delivery!

Post Adobe Swisscom

500 companies count on our translations.

Customer Statements

TRANSLATION-PROBST – Übersetzungen, Textservice, Dolmetscher

«When it comes to marketing texts the quality of the translation is really important. That is why we have been entrusting our texts to TRANSLATION-PROBST for years now.»
Katharina Jacobi, Marketing, Adobe

TRANSLATION-PROBST – Translating, Text Services, Interpreting

«Our newsletter, brochures, product presentations and correspondence are translated superbly! Many thanks for your consistently perfect and fast service.»
Patrizia De Salvador,
Marketing, Saeco

TRANSLATION-PROBST – Translating, Text Services, Interpreting

«We are extremely satisfied with the quality of translations and with the professional approach of TRANSLATION-PROBST.»
Grigore Shibko,
Media Relations, OSCE

Professional

TRANSLATION-PROBST – Translating, Text Services, Interpreting

«TRANSLATION-PROBST continually impresses us with its professionally translated texts.» Roland Bischofberger, Corporate Investor Relations, Oerlikon

TRANSLATION-PROBST – Translating, Text Services, Interpreting

«Our deadlines are sometimes very short. But that never represents a problem. The price to quality ratio is also very fair.» Anne-Marie Python, Translation Coordination, Migros

Example of our work

TRANSLATION-PROBST – Translating, Text Services, Interpreting

Translation of the Shopping map for Zürich Tourism
- translation into four languages
- Desktop-Publishing
- «Ready-to-print»
- Price p. language: CHF 700.-

Why with us?

• Quality guarantee: your text will be translated by a specialist translator into his or her native language. As part of the TRANSLATION-PROBST quality guarantee, the translated text will be proofread by a university tutor or translation expert before being sent to you.
• Express delivery:
if required, we will deliver your translation in three hours.
• Fair: we do not charge a minimum fee for our translations.
• Best price guarantee:
best price for translations and texts with a quality guarantee
• Recognised: as a registered translation agency, we provide officially certified translations and obtain notarial certifications and apostilles for your documents.
• Efficient: you can calculate online how much your translation will cost in a matter of seconds.
• Consistent: consistent corporate wording thanks to our innovative software. Your company’s terminology will be incorporated into our translation.
• Formatted: translations are delivered in the original format, whether this is your website, catalogues, flyers or brochures.
• Available: you can reach us around the clock – 24 hours a day, 365 days a year.

TRANSLATION-PROBST – Translating, Text Services, Interpreting

Certified Translation Company TRANSLATION-PROBST

Winterthur | Schaffhausen | Lausanne (Switzerland)

Tel: +41 840 123 456  info@translation-probst.com   www.translation-probst.com

TRANSLATION-PROBST®. Agency for Translations and Communication, Winterthur/Zurich and Schaffhausen, Switzerland                                               Website credits