Ejemplos de traducciones realizadas
¿Qué servicios obtiene el cliente? Hágase una idea a partir de los siguientes ejemplos y compruébelo por sí mismo: ofrecemos traducciones con garantía de calidad, al mejor precio, sin tarifas mínimas, y si lo desea, con entrega urgente.
Traducción de revistas
Traducción revista Zürich Magazin para Zürich Tourismus
- Traducir: alemán-inglés
- Diseño gráfico (InDesign)
- Fase previa al servicio de impresión ("Listo para Imprimir")
Precio: 1.900 CHF
Traducción de folletos
Traducción folleto para el hotel Uto Kulm
- Traducir: alemán-inglés
- Diseño gráfico (QuarkXpress)
- Fase previa al servicio de impresión ("Listo para Imprimir")
Precio: 690 CHF
Traducción de planos / guías
Traducción plano para Zürich Tourismus
- Traducir: alemán-francés, alemán-inglés, alemán-italiano y alemán-español
- Diseño gráfico (InDesign)
- Fase previa al servicio de impresión ("Listo para Imprimir")
Precio por lengua: 700 CHF
Traducción de guías de viajes
Traducción guía de viajes “My Switzerland”
para Hallwag Kümmerli+Frey
- Traducción a 11 lenguas
- Diseño gráfico (InDesign)
- Fase previa al servicio de impresión ("Listo para Imprimir")
Precio total: 10.500 CHF
Traducción de textos publicitarios y de marketing
Traducción textos publicitarios y de marketing para Gottlieber Spezialitäten
- Traducción alemán-inglés
- Traducción página web
- Traducción catálogo de productos
- Traducción material de embalaje
Precio total: 2.300 CHF
¡Compruébelo! Calcule ahora mismo el precio de su traducción.
Traducciones jurídicas y juradas
Cliente: Departamento de Justicia y Seguridad del Cantón de Lucerna
- Traducción jurídica / traducción sentencia judicial alemán-croata
- Plazo de entrega: 10 días laborables
- Volumen: 83.170 caracteres (incluidos espacios en blanco)
Precio total: 6.895 CHF
¡Compruébelo! Calcule ahora mismo el precio de su traducción.
Traducción audiovisual
Per raggiungere in modo diretto il target di riferimento del film, i giovani ragazzi, Road Cross ha prodotto, in collaborazione con Ogilvy Interactive l’applicazione film interattivo per face book "Date Nina".
"20 Minuten" ha dedicato la prima pagina al film di face book che dovrebbe spingere i giovani automobilisti - in modo non convenzionale - ad un comportamento stradale più riguardoso. "Persönlich", il portale online di economia della comunicazione, ha ripreso la trama del film come tema centrale della propria newsletter.
Per rendere visibile l’appli aquícazione anche in tedesco, francese e italiano, il film è stato tradotto. I testi sono stati inseriti come sottotitoli grazie alla collaborazione con un’agenzia pubblicitaria. Il gioco è disponibile al link aquí.
Ejemplos de servicios de texto realizados
Textos con garantía de calidad: nuestros expertos en textos altamente cualificados corrigen, revisan y optimizan sus textos en 30 lenguas. La posterior corrección por parte de un profesor universitario garantiza la completa ausencia de errores y está incluida en el precio del servicio.
¡Compruébelo! Calcule ahora mismo el precio de su corrección.
Corrección de anuncios
Corrección anuncio para el banco Julius Bär
- Corrección en árabe, alemán, inglés y francés
- Diseño gráfico (QuarkXpress)
- Servicio "Listo para Imprimir"
Precio por idioma: 150 CHF
Creación y traducción de eslóganes
Creación y traducción eslogan para Heineken
- Crear un texto con eslogan en alemán, y posteriormente traducirlo
- Traducción: alemán-inglés, alemán-francés y alemán-italiano
- Diseño gráfico, servicio de impresión
- Servicio "Listo para Imprimir"
Precio por lengua: 590 CHF
¡Compruébelo! Calcule ahora mismo el precio de su traducción.
Campañas con éxito gracias a textos sin errores
¿Qué opinan los clientes de nuestro trabajo? Échele un vistazo a los increíbles datos que se han obtenido tras un estudio realizado.
En el año 2009, tradujimos diferentes textos publicitarios para la agencia +söhne. Dichos textos (pósteres, panfletos y documentos) formaban parte de la campaña publicitaria de Isostar y los corregimos en alemán y francés. Con motivo de la “Semana de la Publicidad”, el instituto demoscópico Impact-Check llevó a cabo un estudio para valorar las campañas publicitarias suizas.
¿Qué opinaron entonces los clientes sobre nuestro trabajo? La campaña de Isostar, centrada en el corredor de maratón suizo Röthlin, alcanzó el podio en las categorías “Awareness” y “Brand Fit”.
Enhorabuena a la exitosa agencia de publicidad +söhne y muchas gracias por confiar en nuestro servicio de corrección.
¿Usted también quiere tener éxito gracias a textos sin errores? Calcule ahora mismo el precio de su traducción.
Abono para los medios sociales
SUBWAY WINTERTHUR ha contratado por un mes el Abono para los Medios Sociales que ofrece TRANSLATION-PROBST S.A. Este restaurante es parte de la mayor cadena de sandwiches del mundo y nos ha escogido a TRANSLATION-PROBST S.A. para iniciar su actividad en los medios sociales.
Empezamos analizando la situación y los objetivos de la empresa. Posteriormente, desarrollamos un concepto personalizado para los medios sociales que contiene todo lo necesario para que el diálogo con sus clientes sea un éxito.
En diciembre de 2010, creamos el perfil de SUBWAY WINTERTHUR en Facebook y en Twitter. En todas las actividades llevadas a cabo en los medios sociales, buscamos ser auténticos, transparentes e innovadores.
El resultado:
1. De 0 a 500 fans en Facebook en tres semanas, 1.000 fans en dos meses.
2. Los medios se hicieron eco del Abono para los Medios Sociales. Échele un vistazo al artículo publicado en el periódico Winterthurer Zeitung.
3. La empresa es más conocida entre el público al que dirige sus productos que anteriormente.
4. La caja del día ha aumentado considerable y constantemente.
¿Qué opinan los clientes de nuestro abono para los medios sociales? Échele un vistazo a las referencias o al vídeo que contiene las opiniones de algunos de nuestros clientes.
Ejemplos de interpretaciones realizadas
Nuestros intérpretes son profesionales titulados con muchos años de experiencia en su campo de especialización. Escogemos al intérprete que mejor conoce su sector y mejor se adapta a su evento.
¡Compruébelo! Solicite ahora mismo presupuesto de interpretación.
Intérpretes para presentaciones, cursos y visitas
Interpretación para ABB
ABB, gran empresa suiza que cotiza en bolsa, es líder mundial en tecnologías energéticas y de automatización.
En 2009, ABB contrató el servicio de interpretación de TRANSLATION-PROBST S.A. para asistir a una delegación de China. Durante diez días, nuestros intérpretes y nuestros técnicos se encargaron de que 30 empresarios y políticos de alto rango de China y Suiza se entendiesen en todo momento, y se sinitiesen bien atendidos: ya se tratase de presentaciones, visitas o comidas conjuntas.
Tarifa por intérprete y día: 1.900 CHF empresa suiza cotizada en bolsa ABB es líder mundial en ingeniería automática y energética.
Intérpretes de conferencias, seminarios y cursos
Interpretación para Kuoni
Kuoni es uno de los mayores agentes de viajes de Europa y el principal proveedor suizo de viajes de ocio y negocios.
En enero de 2009, Kuoni celebró en Gstaad su reunión anual a la que estaban invitados todos los directores de las agencias de viajes. Los intérpretes de TRANSLATION-PROBST S.A. ayudaron a superar los obtáculos de comunicación entre las tres lenguas oficiales. Los intérpretes asistieron al evento no sólo para interpretar en los seminarios de motivación y en los talleres de informática, sino también para facilitar la comunicación durante la parte más sociable del evento. El evento fue un éxito empresarial e interpersonal: un refuerzo importante del marcado espíritu de equipo de Kuoni.
Tarifa por intérprete y día: 1.800 CHF
¡Compruébelo! Solicite ahora mismo presupuesto de interpretación.
Intérpretes para la política

Intérpretes para la Confederación Suiza
En junio de 2010, y por segunda vez tras el servicio de intepretación ofrecido en el año 2009, la Confederación Suiza contó con los intérpretes de TRANSLATION-PROBST S.A.
Durante los tres días que estuvo en Suiza una delegación de alto rango de la República de Macedonia visitando la Asamblea Nacional, cinco intérpretes de TRANSLATION-PROBST S.A. fueron los responsables de interpretar del macedonio y del albanés al alemán y al francés, y viceversa.Nuestros intérpretes acompañaron a la delegación, por ejemplo en talleres de política y presentaciones.
Con la selección de los mejores intérpretes para este evento político, TRANSLATION-PROBST S.A. dio en el blanco. TRANSLATION-PROBST S.A. también se encargó de organizar la parte técnica y de sonido del evento.
Tarifa por intérprete y día: 1.500 CHF
Tarifa por técnico y día: 1.000 CHF
Descuento first-minute: cuanto antes contrate nuestro servicio de interpretación, mejores serán las tarifas que le ofreceremos. Obtenga más información sobre nuestros intérpretes y nuestras tarifas.
Taller con intérpretes de TRANSLATION-PROBST S.A.

Swarovski sin fronteras lingüísticas
Por sus más de 100 años de innovación creativa y perfección técnica, Swarovski es el principal productor y distribuidor a nivel mundial de cristales pulidos.
A principios de junio de 2011, la austriaca Daniel Swarovski Corporation organizó en Suiza un taller de varios días de duración al que fueron invitados los principales directores de las boutiques de Swarovski repartidas por el mundo. Para superar las barreras lingüísticas entre los invitados asiáticos y el resto de los participantes, TRANSLATION-PROBST S.A. puso a su disposición a sus intérpretes. Nuestros intérpretes facilitaron la comunicación tanto durante los talleres, como en la parte más social del evento, que tuvo lugar por la noche y durante los dos primeros días. Dada la importancia del tono y el estilo en el sector de la relojería y la joyería, los organizadores del evento confiaron en el servicio profesional que ofrecen los intérpretes de TRANSLATION-PROBST S.A.
Precio por intérprete y día: 1.600 CHF.












