Interpretación simultánea

Ponemos a su disposición a intérpretes de conferencias titulados, que cuentan con una amplia experiencia. Escogemos al intérprete que mejor conoce su especialidad y mejor se adapta a su evento. También le organizamos, con mucho gusto, el equipo técnico que necesita.
Solicite ahora mismo su presupuesto de interpretación.
Un intérprete de conferencias es un intérprete profesional altamente cualificado que domina las técnias de la interpretación (interpretación simultánea, consecutiva y de enlace).
¿Está organizando un acto multitudinario en varias lenguas, un congreso, seminario, curso o negociación? Entonces necesita un intérprete, que le interprete de forma simultánea y que le apoye de forma competente.
En la interpretación simultánea, los discursos se interpretan en tiempo real. Esto quiere decir lo siguiente: el intérprete se sitúa en una cabina insonorizada y escucha al ponente a través de sus auriculares. La interpretación se realiza de forma simultánea, es decir, pasa del micrófono del intérprete a los auriculares de los asistentes al evento.
Esta variante de la interpretación requiere un alto nivel de concentración y una gran destreza profesional. Debido a la gran carga que esto supone, los intérpretes trabajan, como mínimo, en grupos de dos personas por combinación lingüística. De este modo se pueden ayudar entre ellos y descansar de forma regular.
- Eventos en los que se requiere este servicio: por ejemplo, en actos multitudinarios en varias lenguas, conferencias, cursos o negociaciones.
- Pros: prácticamente no existe pérdida de tiempo y se puede interpretar a la vez en varias lenguas. Su evento sigue siendo dinámico y casi no hay limitaciones entre los asistentes y los ponentes.
- Contras: esta forma de comunicación perfecta tiene su precio. Además de los honorarios del intérprete, hay que alquilar una cabina de interpretación.
Tarifa del servicio de interpretación. Solicite ahora mismo su presupuesto de interpretación.
Nuestros intérpretes interpretan para las siguientes especialidades:
Administración, alimentación, comunicación, deporte, derecho, economía, educación, energía, estilo de vida, sector farmacéutico, finanzas, industria, informática, ingeniería, marketing, medicina, medioambiente, naturaleza, publicidad, recursos humanos, RR.PP., relojería, seguros, solicitudes de empleo, TI, turismo.
Nuestros intérpretes interpretan a las siguientes lenguas:
Albanés, alemán (CH), alemán (DE), árabe, checo, chino, croata, danés, eslovaco, español, finés, francés (CH), francés (FR), hebreo, hindi, holandés, húngaro, inglés (GB), inglés (USA), italiano (CH), italiano (IT), letón, neerlandés, polaco, portugués (BR), portugués (PT), rumano, ruso, serbio, sueco, turco, ucraniano.
«Hohe Fachkompetenz und absolute Seriosität»
«Ihre Übersetzer und Dolmetscher überzeugen durch hohe Fachkompetenz und absolute Seriosität.» Anna Petrella, Human Resources, Alstom
«Professionelle Dolmetscher»
«Wir sind höchst zufrieden mit der professionellen Arbeitsweise ihrer Dolmetscher.» Grigore Shibko, Presse/Medien, OSCE
Haben Sie Fragen?
TRANSLATION-PROBST AG
Anerkanntes Übersetzungsbüro
Winterthur | Lausanne | Schaffhausen (Schweiz)
Hotline (Lokaltarif)
Schweiz:
0840 123 456
International:
+41 840 123 456
info@translation-probst.com www.translation-probst.com













