Traducción
Corrección
Redacción
Interpretación

Interpretación simultánea

El intérprete se sitúa en una cabina insonorizada y escucha al orador a traves de unos auriculares. La interpretación se realiza casi al mismo tiempo, es decir de manera simultánea, es retransmitida por micrófono y así puede ser escuchada por los participantes en el evento.

Este tipo de interpretación requiere mucha concentración y exige profesionales altamente cualificados. Debido al enorme esfuerzo que se requiere, los intérpretes simultáneos trabajan en equipos de dos personas como mínimo, para que cada determinado tiempo se puedan turnar.

La ventaja de la interpretación simultánea es que prácticamente sin gasto de tiempo extra, se puede interpretar en muchos idiomas al mismo tiempo.

Interesado? Haga su pedido ahora mismo!

TRANSLATION-PROBST®. Agencia de traducción y comunicación, Winterthur/Zürich, Suiza                                                                                  Responsable de edición