Calidad probada y traducciones oficiales
Roman Probst, fundador y Director de TRANSLATION-PROBST S.A., es miembro asociado de la Asociación Suiza de Traductores, Terminólogos e Intérpretes (ASTTI). Por ello, está obligado a cumplir con una normativa de calidad que implica su completa satisfacción con nuestras traducciones.
Proceso de control de calidad
Para que sus traducciones y textos sean de la máxima calidad, y para que lleguen a su público, pasan por un proceso que garantiza su calidad:

Expertos
Sus textos son traducidos exclusivamente por traductores nativos especializados que cuentan con una titulación oficial y conocen el tema y el sector para el que traducen. La posterior corrección por parte de un profesor universitario

Adaptación intercultural
¡Promociónese mejor con traducciones adaptadas al público al que van dirigidas! Nuestros traductores especializados se adaptan a sus metas comunicativas.
Su texto no sólamente trasladará sus ideas en la lengua meta, sino que se adaptará al uso que su público haga de la misma. De este modo, su mensaje llega perfectamente y sin errores a su público.

Terminología
Para que todos los textos de su empresa hablen la misma lengua y tengan la misma letra y el mismo estilo, sus textos siempre serán traducidos por el mismo traductor. Además, si lo desea, creamos y gestionamos de forma gratuita la terminología de su empresa.

Cada lengua cuenta con diferentes convenciones sobre separación de palabras, saltos de línea, etc. Envíenos su documento antes de llevarlo a imprimir. Revisaremos que el diseñador gráfico haya incorporado la traducción en el lugar adecuado y que las separaciones y los saltos de línea sean correctos.
Exlusión de calidad:
- Actualizaciones que sean imprescindibles debido a modificaciones de su proyecto.
- Preferencias estilísticas que no hayan sido comunicadas en el momento de realizar el encargo.
- Exigencias especiales de certificación o impresión.
¡Obtenga información sobre nuestras tarifas en 20 segundos!
O llame a nuestro servicio de atención telefónica 24 horas:
Llamadas desde Suiza: 0840 123 456
Llamadas internacionales: +41 840 123 456
Condiciones de reembolso
- En caso de que el cliente no esté satisfecho con la calidad de las traducciones y textos, puede solicitar una revisión del documento o documentos traducidos, según las condiciones de contratación hasta quedar 100% satisfecho o una devolución de hasta el 15% del coste de la traducción.
- En el caso de incumplimiento de los plazos acordados, el cliente puede exigir una devolución de hasta el 15% del coste de la traducción.
- Debido al tipo de servicio que se ofrece, no se aceptará ninguna devolución, ni se concederán, en ningún caso, reembolsos por un valor superior al 15%.
Empresa de traducción oficial
TRANSLATION-PROBST S.A.
Por qué elegirnos a nosotros?
Garantía de calidad
Entrega urgente
Garantía del mejor precio
Suiza: 0840 123 456
Internacional: +41 840 123 456
"Estamos muy contentos de poder contar con los servicios de traducción y corrección de TRANSLATION-PROBST S.A.".
Lukas Lienhard, Publicidad, JvM
„Traducciones de calidad con entrega urgente“
Ejemplo de traducción realizada
Traducción Tarjeta de compras para Zürich Tourismus
- Traducción alemán> francés, inglés, italiano y español
- Diseño gráfico
- Servicio "Gut zum Druck"
- Precio por idioma: 700 CHF
Distinciones
- PYME del mes
- Empresa Joven del Año
- Finalista Foro Innovación
Tiene alguna pregunta?
TRANSLATION-PROBST S.A. Winterthur | Schaffhausen | Lausana (Suiza) Tfno. +41 840 123 456 info@translation-probst.com www.translation-probst.com | |
















