Des traductions adaptées grâce à des traducteurs spécialisés dans plus de 30 langues
Qu’il s’agisse d’une Newsletter en français, d’un site internet en anglais ou d’une brochure en italien – nos traducteurs spécialisés traduisent dans leur langue maternelle, plus de 30 au total, afin que votre message soit parfaitement compris par votre public cible. Comme elles vous permettent, grâce à un message parfaitement ciblé, d’obtenir de nouveaux clients et d’accroître votre chiffre d’affaires, nos traductions valent de l’or.

Afin que des traductions touchent vraiment le public-cible, les traducteurs doivent vraiment parler la langue du public et connaître les habitudes linguistiques régionales.
C’est pourquoi nous ne travaillons qu’avec des traducteurs diplômés d’une grande école qui traduisent dans leur langue maternelle et qui connaissent très bien leur domaine de spécialité ainsi que le marché-cible. Grâce à notre service de terminologie et à la relecture effectuée par un professeur, la qualité de vos traductions est garantie.
Allemand
Suisse, Allemagne, Autriche
Les habitants du canton des Grisons ne parlent pas de la même façon que les habitants de l’Allemagne du Nord. Bien qu’ils parlent tous allemand, pour «vacances», les uns disent «Ferien», les autres «Urlaub». Afin de pouvoir proposer la meilleure offre, il faut connaître exactement la langue des potentiels clients. Nous offrons ce service en traduisant vos textes dans le respect des exigences correspondantes. Marquez des points avec des textes et des traductions adaptés qui conviennent à votre marché-cible. Cela vaut la peine de demander les services du bon traducteur allemand.
Calculez dès à présent le prix de votre traduction en allemand!
Anglais
USA, Angleterre
Les anglais et les américains ont beaucoup de points communs. Certes ils parlent anglais mais il y a également des différences au niveau de la langue. Par exemple, pour «centre», on dit «centre» en Angleterre mais «center» aux USA.
Vous voulez agrandir votre clientèle? Il vous faut des traductions et des textes adaptés à l’Angleterre et aux Etats-Unis. Demandez-nous les services d’un de nos traducteurs anglais.
Calculez dès à présent le prix de votre traduction en anglais!
Italien
Tessin, Italie
On parle italien à Milan et à Lugano. Certes, les différences ne sont pas aussi grosses qu’en allemand mais s’il s’agit de justice ou de noms de métier ou s’il faut simplement traduire un texte en italien avec toutes les subtilités linguistiques de votre marché-cible, le choix du traducteur italien est déterminant. Demandez-nous les services d’un de nos traducteurs italiens.
Calculez dès à présent le prix de votre traduction en italien!
Français
Suisse romande, France
On parle autant français à Lausanne et à Genève qu’à Paris et à Marseille. Si vous voulez conquérir l’Ouest de la Suisse, il vous faut les bons textes et les bonnes traductions adaptés au marché local. Grâce à nos traducteurs et à nos professionnels linguistiques, français et romands, nous offrons des traductions et des textes pour ces deux régions francophones. Demandez-nous les services d’un de nos traducteurs français.
Calculez dès à présent le prix de votre traduction en français!
Des traductions de qualité dans les langues suivantes:
(entre parenthèses les combinaisons de langues les plus demandées)
- Albanais (albanais-allemand; allemand-albanais; albanais-anglais)
- Allemand (CH) (allemand-français; français-allemand)
- Allemand (D) (allemand-français; français-allemand)
- Anglais (GB) (allemand-anglais; anglais-allemand)
- Anglais (USA) (allemand-anglais; anglais-allemand)
- Arabe (arabe-allemand; allemand-arabe; anglais-arabe)
- Bulgare (bulgare-allemand; allemand-bulgare)
- Chinois (allemand-chinois; chinois-allemand)
- Croate (allemand-croate; croate-allemand)
- Danois (danois-allemand; allemand-danois; danois-anglais)
- Espagnol (allemand-espagnol; espagnol-allemand)
- Finlandais (allemand-finlandais; finlandais-allemand; anglais-finlandais)
- Français (CH) (allemand-français; français-allemand)
- Français (FR) (allemand-français; français-allemand)
- Grec (allemand-grec; grec-allemand)
- Hébreu (allemand-hébreu; hébreu-allemand)
- Hindi (allemand-hindi; hindi-allemand; français-hindi)
- Hollandais (allemand-hollandais; hollandais-allemand)
- Hongrois (allemand-hongrois; hongrois-allemand)
- Italien (CH) (allemand-italien; italien-allemand)
- Italien (I) (allemand-italien; italien-allemand)
- Japonais (allemand-japonais; japonais-allemand)
- Letton (allemand-letton; letton-allemand; français-letton)
- Lituanien (allemand-lituanien; lituanien-allemand)
- Néerlandais (allemand-néerlandais; néerlandais-allemand)
- Norvégien (norvégien-allemand; allemand-norvégien)
- Persan (allemand-persan; persan-allemand; anglais-persan)
- Polonais (allemand-polonais; polonais-allemand; anglais-polonais)
- Portugais (BR) (allemand-portugais; portugais-allemand)
- Portugais (PT) (allemand-portugais; portugais-allemand)
- Roumain (allemand-roumain; roumain-allemand)
- Russe (allemand-russe; russe-allemand)
- Serbe (allemand-serbe; serbe-allemand; français-serbe)
- Slovaque (allemand-slovaque; slovaque-allemand)
- Slovène (allemand-slovène; slovène-allemand)
- Suédois (allemand-suédois; suédois-allemand)
- Tchèque (allemand-tchèque; tchèque-allemand)
- Turc (allemand-turc; turc-allemand; anglais-turc)
- Ukrainien (allemand-ukrainien; ukrainien-allemand)
D’autres langues sur demande.
Bureau de traduction reconnu
TRANSLATION-PROBST SA
Pourquoi choisir nos services?
Garantie de qualité
Livraison express
Garantie du meilleur prix
Suisse:
0840 123 456
International:
+41 840 123 456
„Extrêmement satisfaits“
„Nous sommes extrêmement satisfaits de la qualité des textes et des traductions de TRANSLATION-PROBST SA.“ Grigore Shibko, presse/médias, OSCE
„Excellente compétence spécialisée et grand sérieux“
„Les traducteurs et interprètes de TRANSLATION-PROBST SA persuadent par leur excellente compétence spécialisée et leur grand sérieux.“ Anna Petrella, ressources humaines, Alstom
„TRANSLATION-PROBST SA nous a convaincus par son professionnalisme, sa flexibilité, ainsi que par sa très grande rapidité à réaliser les commandes. “ Shirley McMasters, Product Management, PRONATEC










