Признанное качество
Роман Пробст, основатель и глава АО TRANSLATION-PROBST, является ассоциированным членом Швейцарского союза переводчиков и терминологов (ASTTI) и, таким образом, обязуется выполнять требования к соблюдению высокого качества перевода Ваших текстов, которым Вы безусловно останетесь довольны.
Процесс гарантии качества
Нами разработан надежный процесс обработки Ваших заказов, гарантирующий высокое качество переводов и текстов, а также их направленность на Вашу целевую аудиторию:

Ноу-хау
Над переводом Вашего текста работают только проверенные дипломированные переводчики-носители языка, которые разбираются в своей области и знают свое дело. Проверка перевода профессором включена в стоимость и гарантирует высочайшее качество перевода.

Межкультурная адаптация
Более высокие продажи благодаря переводам, ориентированным на целевую аудиторию! Наши переводчики ориентируются на Ваши цели.
Ваш текст не только переводится в соответствии с Вашими пожеланиями на язык той или иной страны, но и адаптируется с учетом языковых особенностей Вашей целевой группы на данном целевом рынке.

Терминология
Для того чтобы все тексты Вашей компании были составлены в едином стиле и написаны одним языком, мы работаем с одними и теми же переводчиками для каждого клиента. По желанию мы бесплатно составим и будем вести терминологию Вашей компании.

Услуга "Готов к печати"
В иностранных языках существуют свои правила переноса слов, перехода на новую строку и т.д. Направьте нам свой документ перед тем, как Вы отдадите его в печать. Мы проверим, правильно ли Ваш графический дизайнер разместил перевод, верно ли оформлен разрыв строк и перенос слов.
Гарантия не распространяется на:
- обновления, которые необходимы в связи с изменениями в Вашем проекте
- стилистические пожелания, которые не оговаривались при размещении заказа
- особые требования к сертификации или печати
Нажмите сюда, чтобы узнать стоимость перевода за 20 секунд!
или звоните на нашу круглосуточную телефонную линию:
Швейцария: 0840 123 456
другие страны: +41 840 123 456
Правила возмещения
- Если заказчик недоволен качеством переводов или текстов, он может потребовать доработку переведенного документа/переведенных документов до полного соответствия требованиям или возврат денежных средств в размере до 15% от стоимости перевода.
- При несоблюдении установленного срока выполнения перевода, заказчик может потребовать возмещение расходов в размере до 15% от стоимости перевода.
- В связи со спецификой оказания переводческих услуг возврат оказанных услуг невозможен, а возмещение стоимости ни при каких обстоятельствах не превышает 15%.
AO TRANSLATION-PROBST
Аттестованное бюро переводов
Почему мы?
Гарантия качества
Экспресс-переводы
Гарантия лучшей цены
Швейцария: 0840 123 456
По всему миру: +41 840 123 456

„AO TRANSLATION-PROBST – надежный партнер, чьи услуги мы с удовольствием рекомендуем." Матье Лейн, менеджер проекта Маркетинг&Продажи Giveawine AG / Novadoo
„Ваши письменные и устные переводчики подкупают своим профессионализмом и совершенно серьезным подходом к делу. Мы рады, что нашли правильное бюро переводов."
Анна Петрелла, отдел персонала, Alstom
Обратитесь к нам!
AO TRANSLATION-PROBST
Аттестованное бюро переводов
Винтертур | Лозанна | Шаффхаузен (Швейцария)
Горячая линия (местный тариф)
Швейцария: 0840 123 456
Международн.: +41 840 123 456
info@translation-probst.com www.translation-probst.com














