
Отлично
В апреле 2012 г. АО TRANSLATION-PROBST получило знак «CTI Start-up Label». Этим почетным знаком качества награждаются молодые и наиболее инновационные компании Швейцарии Комиссией по технологиям и инновациям (KTI), которая выполняет функции Государственного агентства Швейцарии по инновациям. Если компания удовлетворяет критериям KTI, её включают в длительный процесс оценки и коучинга. АО TRANSLATI0N-PROBST успешно прошло эту процедуру и среди приблизительно 200 компаний, которые были удостоены этого знака качества с 1996 года, является единственной швейцарской компанией в области переводов и составления текстов. Помимо этого, Высшая школа прикладных наук в Винтертуре в 2006 г. присудила АО TRANSLATION-PROBST звание «Лучшего молодого предприятия».
Процесс гарантии качества
Нами разработан надежный процесс обработки Ваших заказов, гарантирующий высокое качество переводов и текстов, а также их направленность на Вашу целевую аудиторию:
Перевод Ваших текстов будет выполнен исключительно только проверенными, профессиональными переводчиками с высшим образованием, которые знают свою отрасль и свое дело и являются носителями языка. Каждый текст по возможности будет проверен профессором/доцентом ВУЗа. Такая проверка гарантирует максимально возможное отсутствие ошибок и включена в стоимость работы.

Межкультурная адаптация
Более высокие продажи благодаря переводам, ориентированным на целевую аудиторию! Наши переводчики ориентируются на Ваши цели.
Ваш текст не только переводится в соответствии с Вашими пожеланиями на язык той или иной страны, но и адаптируется с учетом языковых особенностей Вашей целевой группы на данном целевом рынке.

Терминология
Для того чтобы все тексты Вашей компании были составлены в едином стиле и написаны одним языком, мы работаем с одними и теми же переводчиками для каждого клиента. По желанию мы бесплатно составим и будем вести терминологию Вашей компании.

Услуга "Готов к печати"
В иностранных языках существуют свои правила переноса слов, перехода на новую строку и т.д. Направьте нам свой документ перед тем, как Вы отдадите его в печать. Мы проверим, правильно ли Ваш графический дизайнер разместил перевод, верно ли оформлен разрыв строк и перенос слов.
Гарантия не распространяется на:
- обновления, которые необходимы в связи с изменениями в Вашем проекте
- стилистические пожелания, которые не оговаривались при размещении заказа
- особые требования к сертификации или печати
Нажмите сюда, чтобы узнать стоимость перевода за 20 секунд!
или звоните на нашу круглосуточную телефонную линию:
Швейцария: 0840 123 456
другие страны: +41 840 123 456
Правила возмещения
- Если заказчик недоволен качеством переводов или текстов, он может потребовать доработку переведенного документа/переведенных документов до полного соответствия требованиям или возврат денежных средств в размере до 15% от стоимости перевода.
- При несоблюдении установленного срока выполнения перевода, заказчик может потребовать возмещение расходов в размере до 15% от стоимости перевода.
- В связи со спецификой оказания переводческих услуг возврат оказанных услуг невозможен, а возмещение стоимости ни при каких обстоятельствах не превышает 15%.

