Письменные переводы
Услуга составления текстов
Устные переводчики

Будьте на связи с профессором Теллем!

Facebook

Twitter


Точные переводы и тексты ценятся на вес золота! Поэтому у нас ты можешь выиграть золото. Каждый год среди Facebook-поклонников профессора Телля, принимающих участие в игре, мы разыгрываем золотую монету Goldvreneli.
Становись поклонником, играй и выигрывай золото!

Кто такой профессор Телль?

Professor Tell

Профессор Телль символизирует собой нашу гарантию качества, ведь в AO TRANSLATION-PROBST каждый перевод и каждый текст проверяется профессором. Именно поэтому Телль получил "профессорский" титул.
Кроме того, Телль также отвечает за точность нашей работы: Мы не только переводим и корректируем в соответствии с фирменной терминологией компании, но и идем еще на шаг дальше. Для наших деловых клиентов мы создаем с нуля терминологическую базу компании или расширяем уже имеющийся глоссарий – бесплатно.
Узнайте больше об уникальной услуге ведения терминологии!

Встретиться лично с профессором Теллем

Одна из возможностей - стрельба из арбалета онлайн. Тебе бы хотелось попробовать пострелять из арбалета вживую? Тогда посети выставки  SuisseEMEX. Приходи на стенд AO TRANSLATION-PROBST, и профессор Телль научит тебя, как правильно стрелять. А если ты окажешься метким стрелком из арбалета, то ты выиграешь специальный приз.

Предыдущие счастливчики

Апрель: Счастливым обладателем золотой монеты Goldvreneli в апреле стал Гарри Хафнер.
Май: В мае повезло студентке из Цюриха: Николь Мур выиграла золотую монету Goldvreneli.
Июнь: Кристина Тринкадо узнала о профессоре Телле через подругу. Жительница Тессина стала счастливой обладательницей золотой монеты Goldvreneli в июне.
Июль: Маркус Рёёсли выиграл в июле золотую монету Goldvreneli и собирается подарить ее своей крестнице. 
Август: Обладатель золотой монеты Goldvreneli в августе, Томас Ленгенфельдер, надеется на повышение цен на золото.
Сентябрь: Тамара Штаубли, выигравшая золотую монету Goldvreneli в сентябре, отложит ее на будущее для двух своих девочек.
Октябрь: Силас Айхенбергер был Facebook-поклонником профессора Телля всего три недели, когда выиграл золотую монету Goldvreneli в октябре.
Ноябрь: Кармен Шафрот не в первый раз получает в подарок золотую монету Goldvreneli. Бабушки - просто золото!
Декабрь: победителей нашего рождественского розыгрыша ожидало двойное золото. Паскаль Дулекс из компании FREITAG lab.ag и Верена Виттвер из фирмы Oetiker выиграли по золотой монете Goldvreneli.

Вы тоже хотите выиграть золотую монету Goldvreneli?


От чего зависит точность переводов и текстов?

От чего зависит точность переводов и текстов?

Что дают переводы и тексты, направленные точно на целевую группу? Ответы на эти вопросы читайте в:
блог-статье: Переводы, направленные на целевую группу
 Каковы особенности профессионального перевода?  Прочитайте интервью эксперта выставки SuisseEMEX с Романом Пробстом.
 Какие существуют новшества и тенденции в области корпоративной лексики при переводе и составлении маркетинговых текстов? Прочитайте интервью эксперта выставки SuisseEMEX с Романом Пробстом.

Читайте о профессоре Телле

Фотографии и видео с профессором Теллем

AO TRANSLATION-PROBST получил авторское право SUISA на песню 1047.195.94.

AO TRANSLATION-PROBST - Аттестованное бюро переводов, филиалы в Винтертуре/Цюрихе, Лозанне и Шаффхаузене (Швейцария)Выходные данные
RSS facebook twitter xing LinkedIn YouTube