Messen und Events
Als eines der grössten Schweizer Übersetzungsbüros bietet Ihnen die TRANSLATION-PROBST AG Übersetzungen und Texte mit Qualitätsgarantie.
Um mit Ihnen in persönlichen Kontakt zu treten, präsentieren wir uns an den folgenden Messen:
Besuchen Sie uns!

Swiss Online Marketing Messe (14./15.03.2012, Zürich)
Wie erreicht man das Zielpublikum effizient und effektiv? Diese Frage beantworten wir Ihnen an der Swiss Online Marketing Messe in Zürich. Erfahren Sie mehr über die neuesten Trends im Bereich Online und Digital Marketing und besuchen Sie uns an unserem Stand B.01 in der Halle 9.1.
Wollten Sie schon immer wissen, mit welchen Texten Sie bei Google in Top-Positionen gelangen und Kunden gewinnen? Dann buchen Sie einen Sitzplatz für das Referat von Roman Probst und Beat Z’graggen.
Wir verschenken 100 Tickets für die Messe und unser Referat. Bestellen Sie sogleich Ihr persönliches Ticket unter marketing@translation-probst.com. First come, first served.
Vergangene Messen und Events
Die TRANSLATION-PROBST AG war bereits an verschiedensten Messen und Events präsent, denn nirgendwo erfahren wir so viel über die Wünsche und Bedürfnisse unserer Kunden wie im direkten Gespräch.
Celebrationpoint Roadshow
Die TRANSLATION-PROBST AG ist Exklusiv-Partner von Celebrationpoint und versorgt dessen Netzwerk – zu ihm gehören Hoteliers, Eventagenturen und Reisebüros – mit passgenauen Übersetzungen für Broschüren, Newsletter und Websites.
An der Celebrationpoint Roadshow vom 17. Januar 2012 im Marriott Hotel Zürich gab es für die Besucher Interessantes über die aktuellen Trends in der Tourismus-, Marketing- und Eventbranche zu hören; überdies konnten sie wertvolle Kontakte knüpfen.
Unter den anderen Ausstellern, wie dem Beau-Rivage Palace, dem Kongresshaus Zürich oder Zermatt Tourismus, konnten wir mit unserem in Gold gehaltenen Outfit und den entsprechenden Give-Aways glänzen. Ganz nach unserem Motto: Treffende Übersetzungen sind Gold wert!
Highlights für die Besucher waren die spannenden Keynote-Referate sowie ein Wettbewerb. Die TRANSLATION-PROBST AG hatte die Ehre, dieses Jahr den Hauptpreis zu sponsern. Der Übersetzungsgutschein im Wert von CHF 500 ging an Herrn Keusch − wir gratulieren herzlich. Wenn das mal kein goldener Treffer war!
Roman Probst als Referent an der Preisverleihung des 7. Award-CC
An der diesjährigen Preisverleihung des nationalen Award Corporate Communications hat die Jury zum 7. Mal die innovativsten Kampagnen mit einem «Communicator» ausgezeichnet. Vor der Verleihung referierte Roman Probst zusammen mit Dr. Guido Keel, Dozent und Medienwissenschaftler, und dem Google-Experten Beat Z’graggen über den Nutzen der Social Media für die Corporate Communications. Gewinner des diesjährigen Award-CC sind der
Ausbildungsverbund «login Berufsbildung» und die Zürcher Agentur «Jung von Matt/Limmat Public Relations» mit ihren Kampagnen «Login macht Erfolgsstorys möglich» und «Tecmania – steig ein in die Welt der Technik». Neben dem Award-CC ist zum ersten Mal in der Schweiz auch ein Kategorienpreis für Social-Media-Kampagnen verliehen worden. Nach einer intensiven Votingphase, an der via Facebook über 8400 Personen teilnahmen, machte der Schnäppchen-Anbieter «DeinDeal.ch» das Rennen. Mit seiner Kampagne um Professor Tell erreichte die TRANSLATION-PROBST AG den 8. Rang und liess dabei die Kampagnen von Calida, Gillette und Mammut hinter sich.
Zwischen den Preisübergaben setzten spannende Referate abwechslungsreiche Akzente. Hanning Kempe, CEO des Preissponsors Grayling Schweiz, griff mit dem Referat «Kommunikation im Spannungsfeld der Eurokrise» die aktuelle Währungsthematik auf.
Vorher referierte Roman Probst, CEO der TRANSLATION-PROBST AG, zusammen mit Dr. Guido Keel, Dozent und Medienwissenschaftler an der Fachhochschule Winterthur, und Google-Experte Beat Z’graggen über den Nutzen der Social Media für die Corporate Communications. Guido Keel stellte dabei fest: «Nur wenn das Zielpublikum den Mehrwert einer Social-Media-Anwendung erkennt, entsteht auch für das Unternehmen selbst ein Nutzen.» Beat Z’graggen und Roman Probst erläuterten dann, was diese Erkenntnis für die Praxis bedeutet.
Haben Sie das Referat von Roman Probst verpasst, oder möchten Sie sich die Präsentation nochmals in Ruhe anschauen.
Hier können Sie das PDF über den Nutzen der Social Media für die Corporate Communications herunterladen (50 MB).
Besucherrekord und acht glückliche Gewinner von Goldvreneli an der SuisseEMEX‘11
Die SuisseEMEX’11 lockte so viele Besucher an wie noch nie. Von den rund 13’000 Besuchern kamen über 1’200 auch an den Ständen der TRANSLATION-PROBST AG und Worldsites vorbei.
Dort und beim Referat von Roman Probst und Google-Experte Beat Z’graggen am Online Forum erfuhren sie, wie Unternehmen dank gezieltem Online Marketing und treffenden Texten und Übersetzungen neue Kunden gewinnen und den Umsatz messbar steigern können.
Beim Eye-Catcher-Stand in der Halle 3 konnten sich Besucher zudem im Online Armbrustschiessen messen. Und in der Halle 4 galt es dann ernst: Dort konnten mutige Schützen bei Professor Tell mit einer richtigen Armbrust schiessen.
Einige Armbrustschützen waren genauso treffsicher wie unsere Marketingtexte und Fachübersetzungen. Hier sind die glücklichen Gewinner eines Goldvrenelis: Samir El Borgi, Tiffany Münch, Christoph von Däniken, Markus Huber, Tina Baumgarten, Leandra Hua Hasler, Giuseppe Guanci, Daniel Vareta.
Haben Sie das Referat von Roman Probst und Google-Experte Beat Z’graggen am Online Forum verpasst? Dieses Video zeigt die wichtigsten Impulse für mehr Umsatz.
Das Fachreferat von Roman Probst und Beat Z'graggen war so gut besucht, dass viele Gäste den spannenden Ausführungen der beiden Experten stehend folgten. Die Feedbacks nach dem Referat waren durchwegs positiv, wie beispielsweise dieser Kommentar eines Besuchers.
Die beiden Blog-Beiträge auf der EMEX-Seite sowie derjenige von Mitaussteller CS2 zeigen, dass unsere beiden Stände mit Professor Tell und dem Online-Armbrustschiessen gelungene Eye-Catcher waren.
#SMMD11 - Social Media Marketing Day (24.5.2011)
Wie können Unternehmen die Social Media erfolgreich nutzen?
Zehn Speaker aus dem deutschsprachigen Raum teilten am ganztägigen Web-Seminar ihr Marketingwissen im Social Media-Bereich.
Zu den Impulsreferaten zum Thema gehörten auch diejenigen von Roman Probst (CEO TRANSLATION-PROBST AG) und Predrag Jurisic (Event- und Marketingkommunikation der ming agentur ag). Sie zeigten, wie die TRANSLATION-PROBST AG als führendes Übersetzungsbüro aus der Schweiz es geschafft hat, seinen USP – die Qualitätsgarantie – unverwechselbar zu transportieren.
Weitere Infos zum Social Media Marketing Day.
Hören Sie jetzt den Beitrag zur Präsentation.
aiciti – ICT-Messe der Schweiz (10. – 12.5.2011, Zürich)
Die Messe aiciti, der Branchentreffpunkt mit Magnetcharakter, ist das ICT-Happening der Schweiz. Sie ist die Plattform für Geschäftsführer und IT-Verantwortliche, denn sie präsentiert die aktuellen Schwerpunkte der Branche: von der Security über das Online Marketing bis zu den Social Media.
Die TRANSLATION-PROBST AG ist Service-Partner von Exhibit & More, dem Messeveranstalter der aiciti. Wir korrigieren und übersetzen aus dem Fachchinesisch ins Verkaufsdeutsch und in 30 weiteren Sprachen – mit Qualitätsgarantie und zum Bestpreis.
An unserem Messestand zeigten wir auf, dass es sich lohnt, auch Fachtexte so zu formulieren, dass sie die Zielgruppe überzeugen.
Zudem referierten Roman Probst und der Google Experte Beat Z’graggen zum Thema: «Online Marketing: Mehr Umsatz dank Google und treffenden Texten» (Xing|Facebook).
Wie Sie mit Texten/Übersetzungen Ihren Umsatz zum Fliegen bringen
Artikel aus M+K zum Best-Case TRANSLATION-PROBST AG lesen
Schweizer Ferientag (3.5.2011, Genf)
Was tut die Schweiz für eine erfolgreiche Zukunft im Tourismus? Schweiz Tourismus organisiert jedes Jahr den Schweizer Ferientag, um mit rund 1500 Vertretern aus Tourismus, Wirtschaft, Kultur und Politik zu erörtern, wie man sich erfolgreich den Herausforderungen im Tourismusmarketing stellen kann.
Die Highlights des Schweizer Ferientags im Jahr 2011 waren die Keynote-Referate von Bundesrat Johann Schneider-Ammann sowie von Roger de Weck, dem Generaldirektor SRG SSR. Die TRANSLATION-PROBST AG war als Aussteller vor Ort präsent - gleich gegenüber dem Stand von SBB CFF FFS und Schweiz Tourismus.
Die TRANSLATION-PROBST AG ist offizieller Partner von Schweiz Tourismus sowie vom Schweizer Reisebüroverband und spezialisiert auf Übersetzungen, Korrektorate und Texte für Marketing und Tourismus. Dank unseren Übersetzungen und Texten mit Qualitätsgarantie bieten wir Unternehmen und Organisationen aus Tourismus, Hotellerie und Gastronomie einen echten Mehrwert.
TRANSLATION-PROBST AG: Finalist des Innovations-Forums 2011
Artikel vom M+K lesen zum Best-Case TRANSLATION-PROBST
Seit 2008 Hausübersetzer von Zürich Tourismus - zur Referenz
Swiss Online Marketing Messe (30./31.3.2011, Zürich)
Das Online Marketing ist ein effizientes Instrument, um Kunden zu gewinnen und Umsatz zu generieren. Wer aber erfolgreich verkaufen möchte, muss Bescheid wissen − erstens über seine Kommunikationsziele und zweitens über die kulturellen Besonderheiten seiner Zielgruppe.
Ob es um Ihre Website, Ihren Newsletter oder andere Marketing-Texte geht − je besser Ihre Botschaft bei Ihren Kunden ankommt, desto mehr Umsatz erzielen Sie.
Einerseits war die TRANSLATION-PROBST AG als Spezialist für Übersetzungen, Korrektorate und Texte im Bereich Online Marketing an dieser Messe als Aussteller präsent.
Andererseits referierten der Google-Experte Beat Z'graggen und Roman Probst darüber, wie man über Google Kunden gewinnen und mit treffenden Texten und Übersetzungen den Umsatz steigern kann (Anlass auf Xing|Facebook). Das Referat können Sie als MP3-File downloaden.
Wie die Referate angekommen sind, lesen Sie hier!
Artikel in M+K lesen zum Best-Case TRANSLATION-PROBST AG
Best-Practice: Umsatzsteigerung durch Internet Marketing
Celebrationpoint Roadshow (18.1.2011, Zürich)
Das neue Jahr mit frischen Ideen und wertvollen Kontakten gestartet
Celebrationpoint – das grösste Schweizer Experten-Netzwerk der MICE-Branche – hat im Kongresshaus Zürich die Business Roadshow organisiert.
Nach dem Erfolg letztes Jahr war die TRANSLATION-PROBST AG wiederum als Aussteller mit dabei. Die Besucher – darunter Seminar- und EventmanagerInnen und Marketingverantwortliche – kamen voll und ganz auf ihre Kosten: Live erhielten sie News, Trends und Kontakte aus der Tourismus-, Marketing- oder Eventbranche.
Tourismusfachmesse (3./4.11.2010, Montreux, B130)
Die offizielle Schweizer Tourismusfachmesse bot neben Podiumsdiskussionen und Events auch optimale Möglichkeiten zur Weiterbildung und zum Networking mit Tourismusprofis aus aller Welt.
Die TRANSLATION-PROBST AG war auch 2010 mit einem Messestand am TTW präsent. Weshalb die TTW 2010 für die TRANSLATION-PROBST AG ein Erfolg war, hören Sie hier.
Roman Probst und Beat Z'graggen referierten (Xing|Facebook) zum Thema Online Marketing: «Mehr Umsatz dank Google und dank treffenden Texten». Wie kommen Sie bei Google in Top-Positionen? Und wie erzeugen Sie Texte, die gelesen werden und zu mehr Umsatz führen? Hier sehen Sie einen Ausschnitt aus dem Referat.
Treffende Texte, die verkaufen – für die Tourismusbranche
Die Fallstudie über die TRANSLATION-PROBST AG – erschienen in der Fachzeitschrift «Marketing & Kommunikation» – zeigt, wie 25% Wachstum in einem Jahr möglich sind.
Probst im Travel Manager: «Die Reisebranche liegt mir besonders am Herzen.»
Auch in der Reisebranche wird Online Marketing immer wichtiger. Dank Google und treffenden Texten machen auch Sie mehr Umsatz! Jetzt Artikel lesen.
Die TRANSLATION-PROBST AG ist Partner des Schweizerischen Reisebüro-Verbands und übersetzt, korrigiert und textet für die über 1000 Mitglieder des SRV (Reiseveranstalter, Airlines, Hotels etc.) Texte in Deutsch, Englisch, Französisch und 30 weiteren Sprachen.
Sécurité Romandie (3. – 5.11.2010, Lausanne)
Brandschutz, Alarmsysteme oder Überwachungseinrichtungen - Technik und Sicherheit sind ein Thema von globaler Bedeutung. Dementsprechend hoch war auch das Interesse an der in der Romadie neu lancierten Fachmesse Sécurité.
Ob bei Verkaufsbroschüren, Internetseiten oder Anleitungen - im technischen Bereich kommt es darauf an, dass jedes Wort auf Anhieb richtig und auch noch Jahre später immer gleich übersetzt wird. Diesen Service bietet die TRANSLATION-PROBST AG dank SDL Trados, MultiTerm und dem Terminologieservice - und zwar kostenlos.
Deshalb ist die TRANSLATION-PROBST AG Exklusiv-Partner von Exhibit & More bzw. Messe Schweiz und wird den Ausstellern für Übersetzungen und Textdienstleistungen im Bereich Technik und Sicherheit empfohlen.
Referat (19.10.2010, Winterthur)
«Erfolgreich geschäften in Russland»
Wie sprechen Sie potentielle Kunden in Russland an? Wie können Unternehmen den Russischen Zielmarkt effektiv und erfolgreich bearbeiten? Die Antworten auf diese Fragen erhielten die Besucher des Wissenslunches am 19. Oktober 2010. Es referierten Prof. Dr. Jürg Martin, Verwaltungsratspräsident MSM Group und Roman Probst.
Neben aktuellen und praxisrelevanten Informationen für KMU konnten die Besucher des Referats auch Know-how tanken, Kontakte knüpfen und Bekanntschaften pflegen.
5-Jahre-Jubiläum (3.9.2010, Winterthur)
Seit fünf Jahren steht die TRANSLATION-PROBST AG für treffende Übersetzungen und Texte – ein Jubiläum, das ordentlich gefeiert werden musste!
Auf die rund 65 Gäste – Kunden, Partner und Bekannte der TRANSLATION-PROBST AG – warteten Spezialitäten aus verschiedenen Ländern, in deren Sprache wir übersetzen. Selbstverständlich war auch der berüchtigte Professor Tell mit von der Partie. Die Gäste griffen tüchtig zur Armbrust und probierten aus, ob Sie genauso ins Schwarze treffen – wie unsere Texte.
Wer war an der Feier dabei, und wie war die Stimmung? Vergewissern Sie sich in unserem Blog oder sehen Sie sich das Video vom Event an.
SuisseEMEX: Fachmesse für Marketing und Kommunikation (24. - 26.8.2010, Messe Zürich)
Als Partner der SuisseEMEX war die TRANSLATION-PROBST AG 2010 bereits zum fünften Mal in Folge als Aussteller an der führenden Schweizer Werbe- und Kommunikationsmesse mit dabei. Der Messeauftritt stand unter dem Motto "Treffende Übersetzungen und Texte für Ihre Zielgruppe". Den Stand betreuten neben dem bewährten TRANSLATION-PROBST AG Team auch Professor Tell mit seiner Armbrust. Tell steht für die 30 Professoren, die für uns tätig sind. Dank ihnen treffen wir bei Ihrer Zielgruppe immer ins Schwarze – wie Tell mit seiner Armbrust.
Fast 500 Messe-Besucher schossen mit Tells Armbrust. Die besten Schützen gewannen Gutscheine für Übersetzungen. Beim Online-Armbrustschiessen zählten wir rund 250 Teilnehmer. Unter den Facebook-Fans von Professor Tell und der TRANSLATION-PROBST AG werden bis zum 1. Januar 2011 attraktive Preise wie ein Sprachaufenthalt in Australien verlost.
Sie hatten keine Gelegenheit, uns an der SuisseEMEX zu besuchen? Treffen Sie trotzdem ins Schwarze bei unserem Online-Game. Oder berechnen Sie hier den Preis für Ihre Übersetzung!
Das FH-Profil. Aus der Praxis, für die Praxis (26.03.2010, St. Gallen)
FH SCHWEIZ, Schweizerischer Dachverband und mit 40'000 Mitgliedern DAS Netzwerk aller Fachhochschulabgänger, organisierte einen nationalen Bildungsanlass mit 300 Vertretern aus Politik und Wirtschaft. In Gruppen wurden die wichtigsten Massnahmen definiert, wie das starke Profil der Absolventinnen und Absolventen von Fachhochschulen gewährleistet werden kann.
Als Jungunternehmer des Jahres 2006 und offizieller Partner von FH SCHWEIZ moderierte Probst eine der Diskussionsgruppen. Die erörterten Massnahmen zur Schärfung des Profils wurden als Beitrag zur Optimierung des Bildungssystems an Fachhochschulen und Bund weitergeleitet.
Referat an Fachhochschule (18.3.2010, Zürich)
Roman Probst erläuterte an der Fachhochschule für Wirtschaft in Zürich (HWZ) vor Studierenden und Professoren des Wahlfachs «Entrepreneurship» seine Erfahrungen als Unternehmer sowie seine Erfolgsrezepte aus der Startup-Praxis. An der anschliessenden Panel-Diskussion stand Probst den Zuhörern Red und Antwort (Evaluation des Anlasses).
Im Wahlfach «Entrepreneurship» vermittelt die HWZ ihren Studierenden das betriebswirtschaftliche Rüstzeug für die Gründung und Leitung eines Unternehmens. Organisiert wurde der Anlass von KTI und venturelab, die gezielt Schweizer Startup-Firmen im Hightech-Umfeld fördern.
Blog «Referate»
MICE: Fachmesse für Event und Promotion (Zürich, Basel, Luzern)
Im Januar und Februar 2010 hiess es: «On board» mit Celebrationpoint. Ausgewählte Event-Planer und -Anbieter hoben in Zürich, Basel und Luzern an der MICE Roadshow gemeinsam ab, um in familiärer Stimmung neue Kontakte zu knüpfen und unvergessliche Events zu planen.
Als Partner von MICE und Experte für Übersetzungen der Event-, Marketing und Tourismus-Branche war die TRANSLATION-PROBST AG an diesen Anlässen mit einem eigenen Stand präsent.
Zürich - Impressionen
Basel - Impressionen
Luzern - Impressionen
Referat an ICT-Event (21.1.10, Winterthur)
Im Rahmen eines Referats für das Netzwerk WinLink, einem Zusammenschluss innovativer Unternehmen und Organisationen der Informations- und Kommunikationstechnologie (ICT), erläuterte Roman Probst am 21. Januar 2010 im Technopark Winterthur das Geschäftsmodell der TRANSLATION-PROBST AG. Diese Möglichkeit nutzte er dazu, den Mitgliedern des ICT-Clusters der Region Zürich-Bodensee aufzuzeigen, welche Faktoren für den mehrsprachigen Kommunikationsauftritt eines IT-Unternehmens entscheidend sind.
Referat an Fachhochschule (16.12.2009, Winterthur)
Eine Firma aufzubauen, braucht Mut und Durchhaltevermögen. Die TRANSLATION-PROBST AG findet, dass solche Ambitionen gefördert werden müssen.
Im Rahmen eines Referats an der ZHAW am 16. Dezember erläuterte Roman Probst deshalb nun bereits zum dritten Mal seine Erfahrungen als Unternehmer.
Dabei informierte er die Studierenden des Wahlfachs «Unternehmerische Basiskompetenz» vom Institut für Übersetzen und Dolmetschen darüber, welches betriebswirtschaftliche Rüstzeug für die Gründung bzw. selbständige Leitung eines Unternehmens notwendig ist.
Blog «Referate»
Fachmesse SICHERHEIT (17. – 20.11.2009, Zürich)
Türen, die sich mittels Handy öffnen lassen, und Glasscheiben, die auf Knopfdruck Videos abspielen – was hier wie Zukunftsszenarien aussieht, ist bereits Realität. Denn diese und weitere Innovationen wurden an der Fachmesse SICHERHEIT vorgestellt.
Die rund 229 Aussteller präsentierten Neuheiten aus den Bereichen Brand- und Katastrophenschutz, Überwachungssystem-Technik, Arbeitssicherheit und Kriminaltechnik.
Als Exklusiv-Partner von Exhibit & More und als Fachübersetzer im Bereich Sicherheit war die TRANSLATION-PROBST AG im Pressebüro präsent. Die vier Tage haben sich für uns gelohnt: In unzähligen Gesprächen haben wir viele interessante Kontakte geknüpft. Wir freuen uns auf 2010, wo die Messe in der Romandie stattfindet und «Sécurité» heisst.
Tourismusfachmesse (4./5.11.2009, Montreux)
Die offizielle Schweizer Tourismusfachmesse im Centre de Congrès in Montreux wartete auch im Jahr 2009 mit zahlreichen Highlights auf. Zahlreiche Podiumsdiskussionen, Events und Workshops boten optimale Möglichkeiten zur Weiterbildung und zum Networking mit Branchenexperten und Tourismusprofis aus aller Welt. 390 Aussteller präsentierten ihre Produkte rund 6'000 interessierten Besuchern.
Selbstverständlich war auch die TRANSLATION-PROBST AG als ausgewiesener Fachexperte für Übersetzungen der Tourismusbranche (Porträt im travelmanager lesen) mit einem eigenen Messestand in Montreux präsent.
Es hat sich gelohnt! Zahlreiche nationale und internationale Kontakte wurden geknüpft und bestehende Bekanntschaften gepflegt. So steht denn auch schon eines fest: Die nächste TTW wird im Kalender fett angestrichen.
IFAS: Fachmesse für den Gesundheitsmarkt (28. - 30.10.2009, Lausanne)
An der Fachmesse für Arzt- und Spitalbedarf im Palais de Beaulieu in Lausanne tauschten sich Ärzte, Medizinaltechniker und andere Experten aus dem Gesundheitswesen über Innovationen und Trends aus. An der diesjährigen Messe erfuhren Sie alles über Themen wie Diagnostik, Rehabilitation, Pflege und Elektromedizin - und Übersetzungen.
Als Exklusiv-Partner von Exhibit & More übersetzt und korrigiert die TRANSLATION-PROBST AG für die Aussteller der IFAS Werbetexte, Verträge sowie fachspezifische Texte der Medizinalbranche. Deshalb durfte die TRANSLATION-PROBST AG auch in Lausanne nicht fehlen. Direkt im Pressebüro berieten wir Aussteller und Besucher zur mehrsprachigen Kommunikation ihrer Unternehmen.
Erfahren Sie mehr über die IFAS Romandie 2009 im Artikel von 24heures.
Starke Übersetzungen für effiziente Energielösungen
Die Auswirkungen des Klimawandels sind verheerend und betreffen uns alle.
Lösungen und Ansätze für eine effiziente Energienutzung präsentierten die zahlreichen Unternehmen, die ihre Innovationen an der an der grössten Energiefachmesse der Deutschschweiz präsentierten.
Bei Texten und Übersetzungen im Bereich Energie und Umwelt kommt es auf jedes Wort an. Die TRANSLATION-PROBST AG ist sich dieser Veranwortung bewusst. Deswegen, und weil wir seit mehreren Jahren für zahlreiche Firmen aus der Energie-Branche übersetzen und korrigieren, waren wir an der Blue-Tech in Winterthur vom 17. - 19.9.2009 mit einem eigenen Messestand direkt neben der Kongresshalle präsent.
Jetzt Preis für Ihre Übersetzung berechnen!
SuisseEMEX: Fachmesse für Marketing und Kommunikation (25. - 27.8.2009, Zürich)
Übersetzungen und Korrektorate für die Marketing- und Kommunikations-Branche
Die SuisseEMEX ist die grösste Schweizer Fachmesse und Businessplattform für Marketing, Kommunikation und Promotion.
Die TRANSLATION-PROBST AG war 2009 zum vierten Mal in Folge als Aussteller dabei. Auch dieses Jahr hatten wir unseren Messestand direkt neben der MARCOM-Expertenbühne, wo wir zahlreiche und spannende Gespräche mit Geschäftskunden und interessierten Messebesuchern hatten.
Blog die TRANSLATION-PROBST AG an «SuisseEMEX’09» lesen.
Referat an Berufsschule (24.6.2009, Pfäffikon)
| Die Berufs- und Studienberatung des Kantons Schwyz organisierte dieses Jahr eine Berufs- und Schulorientierung im Medienbereich. Die Blick-Sportredaktorin Nicole Vandenbrouck, der Radio Central-Gründer Alfons Spirig, und Unternehmer Roman Probst schilderten an diesem Berufsbildungs-Event praktische Erfahrungen aus dem Alltag. | |
Referat an Fachhochschule (9.5.2009, Winterthur)
| Das Institut für Übersetzen und Dolmetschen IUED ist Teil der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW in Winterthur. In Studiengängen und Kursen bietet es eine breite Palette an Aus- und Weiterbildung für den Einsatz in komplexen Kommunikationskontexten an. Die Studierenden des Wahlfachs «Unternehmerische Basiskompetenz» untersuchten die Frage, welches betriebswirtschaftliche Rüstzeug für die Gründung bzw. selbständige Leitung eines Unternehmen notwendig ist. Roman Probst hielt dazu am 9. Mai 2009 an der ZHAW ein Referat. |
Erfindermesse in Genf (1. - 5.4.2009)
| Winterthur steht für Pionier- und Unternehmergeist! Die drei Initianten Standortförderung, MSM und die TRANSLATION-PROBST AG lancierten das Projekt und präsentierten ihre Innovationen mit anderen Erfindern am weltweit grössten Markt für Erfindungen. Medienmitteilung Winterthur (5.3.2009) |
| Radio Top: |
| Der Landbote: |
|
Reise ins Web: Eventreihe für Touristiker (Zürich)
An vier Abenden wurden verschiedene Spezialthemen im Bereich Tourismus und Internet vorgestellt. Von Unternehmern für Unternehmer.
Kunden gewinnen, informieren und pflegen: Die Fachzeitschrift «Travel Inside» berichtet über den ersten Event mit dem Thema «Wie nutze ich das Internet erfolgreich?»
Das Thema des zweiten Event war «Clever Positionieren im Web 2.0», denn für den Erfolg eines Unternehmens ist die richtige Kommunikation entscheidend. Roman Probst referierte zum Thema: «Erfolgsfaktor Internet beim Übersetzungsbüro».
Im Internet präsent sein ist das eine, aber damit Geld zu verdienen – das ist etwas völlig anderes. «Travel Inside» berichtet über den dritten Event, der aufzeigte, wie man m Internet Geld verdienen kann.
Wie sieht das zukünftige Reisebüro aus? Was Web 3.0 mit sich bringt und wie dessen Vorteile für ein Geschäft optimal genutzt werden können, wurde am vierten Event «Trends und Web 3.0» vorgestellt.
Roadshow mit FH SCHWEIZ (Basel, Winterthur, Zürich, St.Gallen, Bern, Luzern, Fribourg)
|
|
| Was kann die Berufswelt von den Absolventinnen und Absolventen der Fachhochschulen erwarten? Dazu veranstaltete FH SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit HR Swiss Informationsanlässe. Zielgruppe dieser Veranstaltungen waren Personal- und Ausbildungsfachleute, HR-Verantwortliche, Personaldienstleister, Berufs-, Studien- und Laufbahnberater und andere Bildungsinteressierte. |
| Artikel im «Inline» über die Roadshow von FH Schweiz und HR Swiss
|
| «Inline» über die Partnerschaft zwischen der TRANSLATION-PROBST AG und FH SCHWEIZ |
|
|
|
Schweizer Linguistik Tage (20. - 21. 11.2008, Fachhochschule Winterthur)
| Kann Sprache gemessen werden? Mit dieser Frage beschäftigten sich Sprachwissenschaftler während der «Schweizer Linguistiktage» an der Fachhochschule Winterthur (ZHAW). Das Winterthurer Übersetzungsbüro TRANSLATION-PROBST AG mit der Kernkompetenz «mehrsprachige Kommunikation» war an diesem Linguistikkongress mit einem Informations-Stand anwesend. Denn Sprachvariation und Sprachkompetenz sind für unsere Kunden und Mitarbeiter einer der grössten Erfolgsfaktoren. |
Referat an Fachhochschule (4.11.2008, Winterthur)
| Wie wird aus einer Idee ein Unternehmen? Roman Probst, Geschäftsführer der TRANSLATION-PROBST AG, referierte über den erfolgreichen Werdegang seines StartUp-Unternehmens. Über praktische Berufserfahrungen informierten auch der Technopark-Leiter Dr. René Hausamann, der Skyline Parking-Gründer Frido Stutz sowie Studiengangsleiter Dr. Prof. Herbert Wattenhofer. |
IFAS: Fachmesse für den Gesundheitsmarkt (28. - 31.10.2008, Zürich)
| Die Fachmesse für Arzt- und Spitalbedarf geniesst in Fachkreisen einen ausgezeichneten Ruf. Als umfassende nationale Plattform für innovative Medizintechnik und zukunftsgerichtete Forschung lockt die IFAS jährlich Tausende von Besuchern an. Die TRANSLATION-PROBST AG unterstützt als Exklusiv-Partner des Veranstalters Exhibit & More die Aussteller der IFAS mit hochwertigen Übersetzungen. Aus diesem Grund, war die TRANSLATION-PROBST AG an der IFAS 2008 präsent. |
SuisseEMEX: Fachmesse für Marketing und Kommunikation (26. - 28.8.2008, Zürich)
|
| Über 12'000 Entscheidungsträger und Interessierte aus der Marketing- und Event-Branche besuchten die grösste Schweizer Fachmesse für Marketing, Kommunikation, Event und Promotion. Mit seinem Messestand direkt bei der Expertenbühne war die TRANSLATION-PROBST AG da, wo interessante Referate stattfanden und die Insider sich trafen. Die Messe war ein gewaltiger Erfolg, denn über 150 Geschäftskunden haben unsere Einladung genutzt. Damit gehört die TRANSLATION-PROBST AG zu den Top10 der Aussteller. |
| «Winterthurer Zeitung»: Das Übersetzungsbüro TRANSLATION-PROBST AG stellt an der Suisse-EMEX seine neuartige Online-Software vor, mit der Übersetzungsaufträge vollständig online abgewickelt werden können. |
Airport-Event (26. - 29.5.2008, Zürich/Kloten)
|
|
| Als offizeller EURO-Übersetzer durften wir uns einige Tage vor dem Kick-Off am Flughafen präsentieren. Eine ideale Gelegenheit, den Bekanntheitsgrad der TRANSLATION-PROBST AG zu steigern. |
| «Die Übersetzungsagentur, die ihren Kunden Mehrwert bietet.» |
|
|
|
| «Die erste Übersetzungsagentur der Schweiz, deren Auftragsabwicklung komplett elektronisch abläuft.» |
|
|
|
Orbit-iEX: Fachmesse für IT (20. – 23.5.2008, Zürich)
| Orbit-iEX ist die grösste Schweizer Fachmesse für IT und Kommunikation und bildet somit die ideale Plattform für effizientes Networking, zielgenaue Werbung und zwangloses Socializing. Als Exklusiv-Partner des Messeveranstalters Exhibit & More übersetzt die TRANSLATION-PROBST AG für die Aussteller der Orbit-iEX und war deshalb vor Ort präsent. Die innovative Software, mit der die TRANSLATION-PROBST AG arbeitet, passte ideal in das Umfeld der Orbit-iEX. |
Fachmesse SICHERHEIT (13. – 16.11.2007, Zürich)
| Über 200 Aussteller präsentierten Neuheiten aus den Bereichen Brand- und Katastrophenschutz, Überwachungssystem-Technik, Arbeitssicherheit und Kriminaltechnik. |
Preisverleihung Wettbewerb (Nov. 2007, Winterthur)
| Anlässlich der Teilnahme an der Touristikfachmesse TTW und der Kommunikationsfachmesse SuisseEMEX lancierte die TRANSLATION-PROBST AG einen Wettbewerb. Remo Lütolf, erfolgreichster Schweizer Schwimmer aller Zeiten, überreichte den Gewinnern die attraktiven Preise im Gesamtwert von über 5000 Franken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tourismusfachmesse (25. - 27.10.2007, Montreux)
| An der offiziellen Schweizer Tourismusfachmesse traf sich die Reisebranche, um sich über die neusten Angebote und über aktuelle Trends auf dem internationalen Reisemarkt zu informieren. |
| Am Messestand von der TRANSLATION-PROBST AG schauten zahlreiche Kunden sowie die Miss Schweiz 2005, Lauriane Gilliéron, vorbei. |
SuisseEMEX: Fachmesse für Marketing und Kommunikation (21. – 23.8.2007, Zürich)
| SuisseEMEX steht für Marketing, Kommunikation, Event und Promotion. Die Fachmesse wartete mit zahlreichen Highlights auf. |
Jungunternehmen des Jahres 2006
| Die Geschäftsidee von Roman Probst überzeugt auch Fachjurys und Organisatoren von Unternehmerpreisen. Im Dezember 2006 gewinnt die TRANSLATION-PROBST AG von der Fachhochschule Winterthur den Students-to-Business-Prize, den Preis als «bestes Jungunternehmen». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X’06: Fachmesse für Marketing und Kommunikation (22. - 24.8.2006, Zürich)
| Mittendrin statt nur dabei: Die TRANSLATION-PROBST AG sorgte mit einem attraktiven Publikumswettbewerb an der Fachmesse für Marketing, Kommunikation und Event X’06 für positive Schlagzeilen. |
| «Winterthurer Zeitung»: Innovatives Duo veranstaltet einen Jungunternehmer-Spirit-Event in Winterthur |
|
|
|
Orbit-iEX: Fachmesse für IT (16. – 19.5.2006, Zürich)
| Ein weiterer Meilenstein für das Übersetzungsbüro TRANSLATION-PROBST AG: Mit der Klassierung unter den 30 innovativsten Jungunternehmen sicherte sich das StartUp einen Messestand an der Fachmesse für Informations- und Kommunikationstechnologie im Messezentrum Zürich. |
| «Winterthurer Stadtanzeiger» berichtet über die erfolgreiche Messe-Präsenz an der Kommunikations- und IT-Fachmesse. |
|
|
|
Winterthurer Messe (19. – 27.11.2005, Winterthur)
| Zum ersten Mal an einer Messe vertreten war die TRANSLATION-PROBST AG an der Winti Mäss. Diesen Auftritt hatte das StartUp an einem von der Standortförderung Winterthur organisierten Jungunternehmer-Wettbewerb gewonnen. |
| «Der Landbote»: Die TRANSLATION-PROBST AG unter den 10 innovativsten Jungunternehmen in Winterthur und Region. |
|
|
| «Der Landbote»: Treffen prämierter Jungunternehmer |
|
|
|
Express Übersetzung diverser Sprachen & Fachgebiete
Für die folgenden Fachgebiete bieten wir Express Übersetzungen an:
Bildungswesen, Energie, Finanz, Human Resources, Industrie, Informatik, IT, Kommunikation, Lifestyle, Marketing, Medizin, Nahrungsmittel, Natur, Personal, Pharma, PR, Recht, Sport, Technik, Tourismus, Uhren, Umwelt, Versicherungen, Verwaltung, Werbung, Wirtschaft.
in folgende Sprachen bieten wir eine Expressübersetzung an:
Albanisch, Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch (CH), Deutsch (DE), Englisch (GB), Englisch (USA), Finnisch, Französisch (CH), Französisch (FR), Hebräisch, Hindi, Holländisch, Italienisch (CH), Italienisch (IT), Kroatisch, Lettisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch (PT), Portugiesisch (BR), Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch.
Anerkanntes Übersetzungsbüro
TRANSLATION-PROBST AG
Warum mit uns?
Qualitätsgarantie
Express-Lieferung
Bestpreisgarantie
Schweiz: 0840 123 456
International: +41 840 123 456
«Höchst zufrieden»
«Wir sind höchst zufrieden mit der Qualität Ihrer Texte und Übersetzungen.» Grigore Shibko, Presse/Medien, OSCE
«Aufs Zielpublikum zugeschnitten»
«Die Texte sind kompetent übersetzt und wirklich ans Zielpublikum adaptiert.»
Georg Derendinger,
Marketing, Swisscom
Qualität bei Express-Lieferung
«Die Übersetzungen in verschiedensten Themenbereichen sind hervorragend, auch bei sehr kurzen Deadlines.» Marie Python, Migros Online-Redaktion
«Schneller und perfekter Service»
«Ein stets perfekter und schneller Service bei der Übersetzung unserer Newsletter, Präsentationen und Broschüren.» Patrizia De Salvador, Marketing, Saeco
«Hohe Fachkompetenz und absolute Seriosität»
«Ihre Übersetzer und Dolmetscher überzeugen durch hohe Fachkompetenz und absolute Seriosität.» Anna Petrella, Human Resources, Alstom
«Professionelle Dolmetscher und Übersetzer»
«Wir sind sehr zufrieden mit Ihren Dolmetscher- und Übersetzungsdienstleistungen.» Daniela Käser, Marketing, Vogel
TOP Qualitätsgarantie der Übersetzer
«TRANSLATION-PROBST hat uns mit Professionalität, Flexibilität und einer äusserst speditiven Auftragsabwicklung überzeugt.» Shirley McMasters, Marketing, PRONATEC AG
«Kompetente Übersetzer und Korrektoren»
«Wir sind froh, beim Korrekturlesen und Übersetzen jederzeit auf Ihre Kompetenz zählen zu können.» Lukas Lienhard, Werbung, JvM
«TRANSLATION-PROBST überzeugt uns immer wieder mit kompetent übersetzten Texten.» Roland Bischofberger, Corporate Investor Relations, Oerlikon
«Beeindruckende Qualität, auch bei Zeitdruck»
«Ihre Übersetzungen sind von beeindruckender Qualität, auch bei Zeitdruck. Super auch, dass Sie direkt im Layout unserer Broschüren arbeiten.» Mirjam Kälin, Marketing, Uto Kulm
«Qualitätsübersetzung mit Express-Lieferung»
«Die Express-Übersetzungen der Werbetexte überzeugen durch ihre Qualität.» Alexander Grimm, Marketing, sportal.ch
«Übersetzungen mit Stil»

««Ihre Übersetzungen treffen die Tonalität des Beauty- und Lifestyle-Bereichs exakt.» Mike Thomas, Geschäftsführer, Madona
«Prompt und perfekt»

«Prompt und perfekt - unsere Marketing- und Werbetexte lassen wir nur noch durch Sie texten und übersetzen.» Birgit Breu, Marketing, MCF Möbel
Übersetzung Shopping Karte für Zürich Tourismus
- Übersetzung Deutsch > Französisch, Englisch, Italienisch, Spanisch
- Desktop-Publishing
- «Gut-zum-Druck»
- Preis pro Sprache: CHF 700.-
Auszeichnungen
«Die TRANSLATION-PROBST AG ist einer der umsatzstärksten und erfolgreichsten Partner unseres weitverzweigten Netzwerks.» Toni Schmid, Geschäftsführer FH SCHWEIZ
Wer ist FH SCHWEIZ?
Die FH SCHWEIZ ist der Dachverband der Absolventinnen und Absolventen der Fachhoch- schulen. Auf ihrer Online-Plattform bietet sie ihren Usern attraktive Angebote an wie Finanzdienstleistungen von UBS, Versicherungsdienstleistungen von Mobiliar und Sprachauf- enthalte von Boalingua.
Starke Texte, starke Partner
Seit einem Jahr ist die TRANSLATION-PROBST AG Partner von FH SCHWEIZ. Der Mehrwert: Fachhochschulabsolventen, die meist in leitenden Funktionen in Grossbetrieben tätig sind, beziehen Textkorrektorate und Übersetzungen mit Qualitätsgarantie zu einem Vorzugspreis.
Haben Sie Fragen?
TRANSLATION-PROBST AG
Anerkanntes Übersetzungsbüro
Winterthur | Lausanne | Schaffhausen (Schweiz)
Hotline (Lokaltarif)
Schweiz:
0840 123 456
International:
+41 840 123 456
info@translation-probst.com www.translation-probst.com
Anerkanntes Übersetzungsbüro
TRANSLATION-PROBST AG
Warum mit uns?
Qualitätsgarantie
Express-Lieferung
Bestpreisgarantie
Schweiz: 0840 123 456
International: +41 840 123 456
«Höchst zufrieden»
«Wir sind höchst zufrieden mit der Qualität Ihrer Texte und Übersetzungen.» Grigore Shibko, Presse/Medien, OSCE
«Aufs Zielpublikum zugeschnitten»
«Die Texte sind kompetent übersetzt und wirklich ans Zielpublikum adaptiert.»
Georg Derendinger,
Marketing, Swisscom
Qualität bei Express-Lieferung
«Die Übersetzungen in verschiedensten Themenbereichen sind hervorragend, auch bei sehr kurzen Deadlines.» Marie Python, Migros Online-Redaktion
«Schneller und perfekter Service»
«Ein stets perfekter und schneller Service bei der Übersetzung unserer Newsletter, Präsentationen und Broschüren.» Patrizia De Salvador, Marketing, Saeco
«Hohe Fachkompetenz und absolute Seriosität»
«Ihre Übersetzer und Dolmetscher überzeugen durch hohe Fachkompetenz und absolute Seriosität.» Anna Petrella, Human Resources, Alstom
«Professionelle Dolmetscher und Übersetzer»
«Wir sind sehr zufrieden mit Ihren Dolmetscher- und Übersetzungsdienstleistungen.» Daniela Käser, Marketing, Vogel
TOP Qualitätsgarantie der Übersetzer
«TRANSLATION-PROBST hat uns mit Professionalität, Flexibilität und einer äusserst speditiven Auftragsabwicklung überzeugt.» Shirley McMasters, Marketing, PRONATEC AG
«Kompetente Übersetzer und Korrektoren»
«Wir sind froh, beim Korrekturlesen und Übersetzen jederzeit auf Ihre Kompetenz zählen zu können.» Lukas Lienhard, Werbung, JvM
«Hervorragend übersetzt»
«Die Hotelbroschüre ist hervorragend übersetzt. Ihre Übersetzung hat genau den richtigen Ton getroffen – wir sind mit Ihrem Übersetzungsdienst absolut zufrieden.» Stefan Schär, Director Sales & Marketing, Radisson Blu Hotel Zurich Airport
«TRANSLATION-PROBST überzeugt uns immer wieder mit kompetent übersetzten Texten.» Roland Bischofberger, Corporate Investor Relations, Oerlikon
«Beeindruckende Qualität, auch bei Zeitdruck»
«Ihre Übersetzungen sind von beeindruckender Qualität, auch bei Zeitdruck. Super auch, dass Sie direkt im Layout unserer Broschüren arbeiten.» Mirjam Kälin, Marketing, Uto Kulm
«Qualitätsübersetzung mit Express-Lieferung»
«Die Express-Übersetzungen der Werbetexte überzeugen durch ihre Qualität.» Alexander Grimm, Marketing, sportal.ch
«Übersetzungen mit Stil»

««Ihre Übersetzungen treffen die Tonalität des Beauty- und Lifestyle-Bereichs exakt.» Mike Thomas, Geschäftsführer, Madona
«Prompt und perfekt»

«Prompt und perfekt - unsere Marketing- und Werbetexte lassen wir nur noch durch Sie texten und übersetzen.» Birgit Breu, Marketing, MCF Möbel
Übersetzung Shopping Karte für Zürich Tourismus
- Übersetzung Deutsch > Französisch, Englisch, Italienisch, Spanisch
- Desktop-Publishing
- «Gut-zum-Druck»
- Preis pro Sprache: CHF 700.-
Auszeichnungen
Haben Sie Fragen?
TRANSLATION-PROBST AG
Anerkanntes Übersetzungsbüro
Winterthur | Lausanne | Schaffhausen (Schweiz)
Hotline (Lokaltarif)
Schweiz:
0840 123 456
International:
+41 840 123 456
info@translation-probst.com www.translation-probst.com
Anerkanntes Übersetzungsbüro
TRANSLATION-PROBST AG
Warum mit uns?
Qualitätsgarantie
Express-Lieferung
Bestpreisgarantie
Schweiz: 0840 123 456
International: +41 840 123 456
«Höchst zufrieden»
«Wir sind höchst zufrieden mit der Qualität Ihrer Texte und Übersetzungen.» Grigore Shibko, Presse/Medien, OSCE
«Aufs Zielpublikum zugeschnitten»
«Die Texte sind kompetent übersetzt und wirklich ans Zielpublikum adaptiert.»
Georg Derendinger,
Marketing, Swisscom
Qualität bei Express-Lieferung
«Die Übersetzungen in verschiedensten Themenbereichen sind hervorragend, auch bei sehr kurzen Deadlines.» Marie Python, Migros Online-Redaktion
«Schneller und perfekter Service»
«Ein stets perfekter und schneller Service bei der Übersetzung unserer Newsletter, Präsentationen und Broschüren.» Patrizia De Salvador, Marketing, Saeco
«Hohe Fachkompetenz und absolute Seriosität»
«Ihre Übersetzer und Dolmetscher überzeugen durch hohe Fachkompetenz und absolute Seriosität.» Anna Petrella, Human Resources, Alstom
«Professionelle Dolmetscher und Übersetzer»
«Wir sind sehr zufrieden mit Ihren Dolmetscher- und Übersetzungsdienstleistungen.» Daniela Käser, Marketing, Vogel
«Unkompliziert zusammenarbeiten»

«Korrektursservice und Übersetzungen sind perfekt. Die Zusammenarbeit ist unkompliziert, zuverlässig und schnell.» Thomas Kerekes, Human Resources, Gondrand
TOP Qualitätsgarantie der Übersetzer
«TRANSLATION-PROBST hat uns mit Professionalität, Flexibilität und einer äusserst speditiven Auftragsabwicklung überzeugt.» Shirley McMasters, Marketing, PRONATEC AG
«Kompetente Übersetzer und Korrektoren»
«Wir sind froh, beim Korrekturlesen und Übersetzen jederzeit auf Ihre Kompetenz zählen zu können.» Lukas Lienhard, Werbung, JvM
«TRANSLATION-PROBST überzeugt uns immer wieder mit kompetent übersetzten Texten.» Roland Bischofberger, Corporate Investor Relations, Oerlikon
«Beeindruckende Qualität, auch bei Zeitdruck»
«Ihre Übersetzungen sind von beeindruckender Qualität, auch bei Zeitdruck. Super auch, dass Sie direkt im Layout unserer Broschüren arbeiten.» Mirjam Kälin, Marketing, Uto Kulm
«Qualitätsübersetzung mit Express-Lieferung»
«Die Express-Übersetzungen der Werbetexte überzeugen durch ihre Qualität.» Alexander Grimm, Marketing, sportal.ch
«Übersetzungen mit Stil»

««Ihre Übersetzungen treffen die Tonalität des Beauty- und Lifestyle-Bereichs exakt.» Mike Thomas, Geschäftsführer, Madona
«Prompt und perfekt»

«Prompt und perfekt - unsere Marketing- und Werbetexte lassen wir nur noch durch Sie texten und übersetzen.» Birgit Breu, Marketing, MCF Möbel
«Treffend übersetzt»

«Die Marketingtexte sind wirklich treffend übersetzt!» André Zurfluh, Leiter Marketing und Verkauf, MAT SECURITAS EXPRESS AG
Übersetzung Shopping Karte für Zürich Tourismus
- Übersetzung Deutsch > Französisch, Englisch, Italienisch, Spanisch
- Desktop-Publishing
- «Gut-zum-Druck»
- Preis pro Sprache: CHF 700.-
Auszeichnungen
Haben Sie Fragen?
TRANSLATION-PROBST AG
Anerkanntes Übersetzungsbüro
Winterthur | Lausanne | Schaffhausen (Schweiz)
Hotline (Lokaltarif)
Schweiz:
0840 123 456
International:
+41 840 123 456
info@translation-probst.com www.translation-probst.com
«In allen Sprachen überzeugend»
«Ihre Übersetzungen überzeugen in allen Sprachen! Schön auch, dass sie direkt ins Layout im InDesign eingefügt werden können.» Marianne Gut, Leiterin Kommunikation, Zürich Tourismus
«Top Qualität, Service und Schnelligkeit»

«Wir sind mit Qualität, Service und Schnelligkeit der TRANSLATION-PROBST AG sehr zufrieden. Auch der professionelle Terminologie-Service hat uns überzeugt.» Beat Baumgartner, Marketing und Kommunikation, Schindler
Anerkanntes Übersetzungsbüro
TRANSLATION-PROBST AG
Warum mit uns?
Qualitätsgarantie
Express-Lieferung
Bestpreisgarantie
Schweiz: 0840 123 456
International: +41 840 123 456
«Höchst zufrieden»
«Wir sind höchst zufrieden mit der Qualität Ihrer Texte und Übersetzungen.» Grigore Shibko, Presse/Medien, OSCE
«Aufs Zielpublikum zugeschnitten»
«Die Texte sind kompetent übersetzt und wirklich ans Zielpublikum adaptiert.»
Georg Derendinger,
Marketing, Swisscom
Qualität bei Express-Lieferung
«Die Übersetzungen in verschiedensten Themenbereichen sind hervorragend, auch bei sehr kurzen Deadlines.» Marie Python, Migros Online-Redaktion
«Schneller und perfekter Service»
«Ein stets perfekter und schneller Service bei der Übersetzung unserer Newsletter, Präsentationen und Broschüren.» Patrizia De Salvador, Marketing, Saeco
«Hohe Fachkompetenz und absolute Seriosität»
«Ihre Übersetzer und Dolmetscher überzeugen durch hohe Fachkompetenz und absolute Seriosität.» Anna Petrella, Human Resources, Alstom
«Kompetent, schnell, zuverlässig»

«Die TRANSLATION-PROBST AG ist ein kompetenter, schneller und zuverlässiger Übersetzungsdienst, den wir sehr empfehlen können. Gerade bei rechtlichen Dokumenten zählen wir gerne und oft auf die TRANSLATION-PROBST AG.» Verena Thoma, Notariate Winterthur
«Professionelle Dolmetscher und Übersetzer»
«Wir sind sehr zufrieden mit Ihren Dolmetscher- und Übersetzungsdienstleistungen.» Daniela Käser, Marketing, Vogel
TOP Qualitätsgarantie der Übersetzer
«TRANSLATION-PROBST hat uns mit Professionalität, Flexibilität und einer äusserst speditiven Auftragsabwicklung überzeugt.» Shirley McMasters, Marketing, PRONATEC AG
«Kompetente Übersetzer und Korrektoren»
«Wir sind froh, beim Korrekturlesen und Übersetzen jederzeit auf Ihre Kompetenz zählen zu können.» Lukas Lienhard, Werbung, JvM
«TRANSLATION-PROBST überzeugt uns immer wieder mit kompetent übersetzten Texten.» Roland Bischofberger, Corporate Investor Relations, Oerlikon
Haben Sie Fragen?
TRANSLATION-PROBST AG
Anerkanntes Übersetzungsbüro
Winterthur | Lausanne | Schaffhausen (Schweiz)
Hotline (Lokaltarif)
Schweiz:
0840 123 456
International:
+41 840 123 456
info@translation-probst.com www.translation-probst.com


















































































