Unsere professionellen Deutsch (CH)-Übersetzer machen die besten Deutsch (CH)-Übersetzungen

Deutsch (CH)-Übersetzungen mit Qualitätsgarantie

Bündner ticken anders als Norddeutsche – obwohl beide Deutsch verstehen heisst es in der Schweiz Ferien und nicht Urlaub. Um Ihr Angebot optimal zu vermarkten, müssen Sie mit den lokalen Gegebenheiten eines Landes vertraut sein.

Deswegen wird Ihr Text bei uns ausschliesslich von muttersprachlichen Fachübersetzern mit Hochschulabschluss ins Deutsche oder aus dem Deutschen übersetzt, wie es in der Schweiz als Standardsprache gebräuchlich ist (Helvetismen usw.). Unser Terminologie-Service und die Nachkorrektur durch Professoren/Hochschuldozenten garantiert absolute Fehlerfreiheit und ist im Preis inbegriffen.

Testen Sie uns! Berechnen Sie jetzt den Preis für Ihre Übersetzung!

Deutsch (CH)

Die deutsche Sprache gehört zum westlichen Zweig der germanischen Sprachen. Diese hochdeutsche Standardsprache (Standarddeutsch, Schriftdeutsch, Hochdeutsch) beruht vor allem auf mittel- und oberdeutschen Mundarten. Deutsch gehört zu den sieben einflussreichsten Sprachen der Welt und wird bisweilen zu den Weltsprachen gezählt.

Schweizer Hochdeutsch bezeichnet das Standarddeutsch in der Schweiz. Es ist eine Variante der deutschen Hochsprache, die sich durch zahlreiche Eigentümlichkeiten in Wortschatz, Wortbildung, Orthographie, Syntax und Aussprache vom bundesdeutschen Hochdeutsch unterscheidet. Diese Eigentümlichkeiten werden als Helvetismen bezeichnet.

Das Standarddeutsch der Schweiz wird auch Schriftdeutsch genannt. Es sollte nicht mit dem Schweizerdeutsch, das in der Deutschschweiz als Umgangssprache gebräuchlich ist, verwechselt werden.

Verschiedenste Sprachkombinationen

Häufig gewünschte Sprachkombinationen sind Deutsch-Französisch; Französisch-Deutsch; Deutsch-Englisch; Englisch-Deutsch; Deutsch-Italienisch oder Italienisch-Deutsch.

Wer übersetzt und korrigiert Ihre Texte? Lernen Sie unsere Fachkräfte in unserem Blog kennen.


Starke Partner vertrauen auf unsere Übersetzungen

TRANSLATION-PROBST ist Partner der US-Botschaft sowie der US-Handelskammer und unterstützt Handelsfirmen bei Übersetzungen von Dokumentationen sowie beglaubigten Übersetzungen

Offizieller Partner der US-Handelskammer: Übersetzer für Wirtschaft und Verwaltung
Die TRANSLATION-PROBST AG ist offizieller Partner der US-Handelskammer, der Anlaufstelle für Schweizer Firmen bei der Expansion in die USA – und umgekehrt. Für die Unternehmen übersetzen wir vor allem Webseiten, Marketingtexte, Verträge und AGB.
Als notariell anerkanntes und bei mehreren Botschaften registriertes Übersetzungsbüro holt die TRANSLATION-PROBST AG auch notarielle Beglaubigungen und Apostillen für den internationalen Amtsverkehr ein.


Kontakt & Hotline

Translation-Probst AG
Ausgezeichnetes
Übersetzungsbüro
Technoparkstrasse 2
8406 Winterthur (Schweiz)
info@translation-probst.com
www.translation-probst.com

Filialen
Translation-Probst AG
Übersetzungsbüro
Moserstrasse 48
8200 Schaffhausen (Schweiz)

Translation-Probst AG
℅ Tourisme Pour Tous
3, avenue d'Ouchy
1006 Lausanne (Suisse)

24h-Service-Hotline!
Schweiz: 0840 123 456
International: +41 840 123 456

Partner & Referenzen