
Italienisch (CH)-Übersetzungen mit Qualitätsgarantie
Ihr Text wird bei uns ausschliesslich von muttersprachlichen Fachübersetzern mit Hochschulabschluss ins Italienische oder aus dem Italienischen übersetzt, wie es in der Schweiz als Standardsprache gebräuchlich ist. Sie erhalten passgenau an Ihre Zielgruppe adaptierte Übersetzungen – auch in Fachgebieten mit schwieriger Terminologie.
Unsere diplomierten Übersetzer verfügen über fachspezifische Kenntnisse, hervorragendes Allgemeinwissen, Kreativität und Lebenserfahrung. Es geht uns um Professionalität. Um seriöses Arbeiten.
Wir verfolgen die von Ihnen vorgegebenen Kommunikationsziele und berücksichtigen die Besonderheiten Ihrer Zielgruppen. Fachliche Aspekte und Terminologie geniessen höchste Aufmerksamkeit. Tonalität und Stilniveau werden in die gewünschte Sprache übernommen. Korrektheit in Grammatik und Orthografie entspricht unseren hohen Anforderungen an Qualität.
Dies sind nur einzelne Aspekte unserer professionellen Qualitätssicherung.
Weitere Gründe, warum Sie bei uns richtig sind.
Italienisch (CH)
Italienisch ist eine Sprache aus dem romanischen Zweig der indogermanischen Sprachen. Innerhalb der romanischen Sprachen gehört das Italienische zur Gruppe der italoromanischen Sprachen. Unter den grossen romanischen Sprachen steht die italienische Sprache dem Lateinischen in Lautung und Vokabular am nächsten.
Schweizer Italienisch bezeichnet das Standarditalienisch in der Schweiz. Es ist eine Variante der italienischen Hochsprache, die sich durch zahlreiche Eigenheiten in Wortschatz, Wortbildung, Orthographie, Syntax und Aussprache von der italienischen Hochsprache unterscheidet. Diese Eigenheiten werden als Helvetismen bezeichnet.
Verschiedenste Sprachkombinationen
Häufig gewünschte Sprachkombinationen sind Deutsch-Italienisch; Italienisch-Deutsch; Italienisch-Englisch; Englisch-Italienisch; Italienisch-Französisch oder Französisch-Italienisch.
Wer übersetzt und korrigiert Ihre Texte? Lernen Sie unsere Fachkräfte in unserem Blog kennen.
Starke Partner vertrauen auf unsere Übersetzungen
Offizieller Partner der US-Handelskammer: Übersetzer für Wirtschaft und Verwaltung
Die TRANSLATION-PROBST AG ist offizieller Partner der US-Handelskammer, der Anlaufstelle für Schweizer Firmen bei der Expansion in die USA – und umgekehrt. Für die Unternehmen übersetzen wir vor allem Webseiten, Marketingtexte, Verträge und AGB.
Als notariell anerkanntes und bei mehreren Botschaften registriertes Übersetzungsbüro holt die TRANSLATION-PROBST AG auch notarielle Beglaubigungen und Apostillen für den internationalen Amtsverkehr ein.

