
Spanisch-Übersetzungen mit Qualitätsgarantie
Ihr Text wird bei uns ausschliesslich von muttersprachlichen Fachübersetzern mit Hochschulabschluss ins Spanische oder aus dem Spanischen übersetzt. Sie erhalten passgenau an Ihre Zielgruppe adaptierte Übersetzungen – auch in Fachgebieten mit schwieriger Terminologie.
Unsere diplomierten Übersetzer verfügen über fachspezifische Kenntnisse, hervorragendes Allgemeinwissen, Kreativität und Lebenserfahrung. Es geht uns um Professionalität. Um seriöses Arbeiten.
Wir verfolgen die von Ihnen vorgegebenen Kommunikationsziele und berücksichtigen die Besonderheiten Ihrer Zielgruppen. Fachliche Aspekte und Terminologie geniessen höchste Aufmerksamkeit. Tonalität und Stilniveau werden in die gewünschte Sprache übernommen. Korrektheit in Grammatik und Orthografie entspricht unseren hohen Anforderungen an Qualität.
Dies sind nur einzelne Aspekte unserer professionellen Qualitätssicherung.
Weitere Gründe, warum Sie bei uns richtig sind.
Spanisch
Die spanische Sprache gilt als Weltsprache und gehört zum romanischen Zweig der indogermanischen Sprachen. Da die spanische Schriftsprache vom Sprachgebrauch der zentralspanischen Region Kastilien geprägt wurde, findet man oft auch die Bezeichnung castellano („kastilische Sprache“). Damit grenzt sie sich zugleich von den anderen in Spanien gesprochenen romanischen Idiomen (vor allem Galicisch und Katalanisch) sowie von der Nationalitätsbezeichnung „Spanisch“ ab.
Verschiedenste Sprachkombinationen
Häufig gewünschte Sprachkombinationen sind Deutsch-Spanisch; Spanisch-Deutsch; Spanisch-Englisch; Englisch-Spanisch; Spanisch-Französisch oder Französisch-Spanisch.
Starke Partner vertrauen auf unsere Übersetzungen
Partner vom Kinderhilfswerk Camaquito: Übersetzer in 30 Sprachen
Camaquito ist eine politisch und konfessionell unabhängige Kinderhilfsorganisation, die Kinder und Jugendliche in Kuba in den Bereichen Bildung, Sport und Kultur unterstützt.
TRANSLATION-PROBST ist, neben Unternehmen wie Hotelplan und edelweiss air, einer der Partner von Camaquito. Wir unterstützen das Kinderhilfswerk unter der Leitung des Schweizers Mark Kuster im Bereich der Medienarbeit mit professionellen Übersetzungen in verschiedenen Sprachen.
Offizieller Partner der US-Handelskammer: Übersetzer für Wirtschaft und Verwaltung
TRANSLATION-PROBST ist offizieller Partner der US-Handelskammer, der Anlaufstelle für Schweizer Firmen bei der Expansion in die USA – und umgekehrt. Für die Unternehmen übersetzen wir vor allem Websites, Marketingtexte, Verträge und AGB.
Als notariell anerkanntes und bei mehreren Botschaften registriertes Übersetzungsbüro holt TRANSLATION-PROBST auch notarielle Beglaubigungen und Apostillen für den internationalen Amtsverkehr ein.
Kooperations-Partner von Boa Lingua: Bewerbungen korrigieren und übersetzen
Boa Lingua organisiert weltweit Sprachaufenthalte und arbeitet mit über 200 der weltweit besten und renommiertesten Sprachschulen in rund 30 Ländern zusammen.
Als Kooperations-Partner von Boa Lingua korrigieren und übersetzen wir für deren Kunden Bewerbungsdossiers und Briefe.
Als notariell anerkanntes und bei mehreren Botschaften registriertes Übersetzungsbüro können wir die Übersetzungen der Zeugnisse auch beglaubigen lassen.
Jetzt Preis für die Übersetzung Ihrer Bewerbung berechnen!
Übersetzungsbüro:
mit Qualitätsgarantie und
Express-Lieferung!
KUNDENAUSSAGEN
«Wir sind höchst zufrieden mit der Qualität Ihrer Texte und Übersetzungen.» Grigore Shibko, Presse/Medien, OSCE
«Die Übersetzungen in verschiedensten Themenbereichen sind hervorragend, auch bei sehr kurzen Deadlines.» Marie Python, Migros Online-Redaktion
«Ihre IT-Übersetzer und Texter sind absolute Profis – vielen Dank!» Lukas von Känel, Geschäftsführer DSwiss
Auszeichnungen
Lesen Sie die Pressebeiträge über unser Übersetzungsbüro.
Anerkanntes Übersetzungsbüro TRANSLATION-PROBST
Winterthur | Lausanne | Schaffhausen (Schweiz)
Hotline (Lokaltarif)
Schweiz: 0840 123 456
Internat.: +41 840 123 456
info@translation-probst.com www.translation-probst.com
















