Unsere professionellen Türkisch-Übersetzer machen die besten Türkisch-Übersetzungen

Türkisch-Übersetzung mit Qualitätsgarantie

 

Mehr Informationen zur Qualitätsgarantie

Ihr Text wird bei uns von einem muttersprachlichen Fachübersetzer mit Hochschulabschluss ins Türkische oder aus dem Türkischen übersetzt. Sie erhalten passgenau an Ihre Zielgruppe adaptierte Übersetzungen – auch in Fachgebieten mit schwieriger Terminologie.

Unsere Fachübersetzer verfolgen die von Ihnen vorgegebenen Kommunikationsziele und berücksichtigen die Besonderheiten Ihrer Zielgruppe. Tonalität und Stilniveau werden dabei in die gewünschte Sprache übernommen. Die Nachkorrektur, wenn möglich durch einen Professor/Hochschuldozenten der Zielsprache, ist nur ein Teil unserer Qualitätssicherung.

Türkisch

Die türkische Sprache ist eine oghusische Sprache und die Amtssprache in der Türkei, in Nordzypern und neben Griechisch auch im Südteil Zyperns. Die türkische Sprache unterteilt sich in zahlreiche Dialekte, wobei heute die Istanbuler Mundart die türkische Hochsprache bildet.

Verschiedenste Sprachkombinationen

Häufig gewünschte Sprachkombinationen sind Deutsch-Türkisch; Türkisch-Deutsch; Türkisch-Englisch; Englisch-Türkisch; Türkisch-Französisch oder Französisch-Türkisch.


 

Übersetzungen von Bewerbungsschreiben, Zeugnissen und Dokumenten

Übersetzung und Korrektorate von Bewerbungen

Boa Lingua ist ein Experte für weltweite Sprachaufenthalte mit über 200 der weltweit besten und renommiertesten Sprachschulen in 30 Ländern im Angebot.

Als offizieller Partner von Boa Lingua übersetzt und korrigiert die TRANSLATION-PROBST AG für deren Sprachschüler vor allem Bewerbungsdossiers, Zeugnisse und Korrespondenz. Für Bewerbungszwecke holt die TRANSLATION-PROBST AG als notariell anerkanntes und bei mehreren Botschaften registriertes Übersetzungsbüro auch Beglaubigungen und Apostillen ein.